Como se diz "controlador" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “controlador” é “controlador” — use 'controlador' como adjetivo para descrever uma pessoa que tende a querer dominar ou ter poder sobre os outros..
controlador
/kon-tro-la-DOR//kontɾolaˈðoɾ/

Exemplos
Mi exnovio era muy controlador y no me dejaba salir sola.
Meu ex-namorado era muito controlador e não me deixava sair sozinha.
No seas tan controladora con tus amigos.
Não seja tão mandona com seus amigos.
Tiene una personalidad controladora en el trabajo.
Ele tem uma personalidade controladora no trabalho.
El controlador aéreo dio permiso para aterrizar.
O controlador aéreo deu permissão para pousar.
Mudanças de Gênero
Esta palavra muda para 'controladora' ao descrever uma mulher ou um objeto feminino. Em português, adjetivos geralmente concordam em gênero com o substantivo que modificam.
Usando com Ser vs. Estar
Use 'ser' se for um traço de personalidade (ele é uma pessoa controladora) e 'estar' se a pessoa estiver agindo de forma controladora apenas naquele momento. Em português, 'ser' é usado para características permanentes e 'estar' para estados temporários.
Gênero de Profissões
Para o título de emprego, use 'o controlador' para um homem e 'a controladora' para uma mulher. Em português, a profissão segue a concordância de gênero: 'o controlador aéreo' / 'a controladora aérea'.
Esquecer o 'a' para mulheres
Erro: “Ella es muy controlador.”
Correção: Ella es muy controladora. (Você deve mudar o final para mulheres.) Em português, a concordância de gênero é fundamental: 'Ela é muito controladora'.
Usando 'driver' em espanhol
Erro: “Instala el driver.”
Correção: Instala el controlador. (Embora muitas pessoas de tecnologia usem a palavra inglesa 'driver', 'controlador' é o termo espanhol correto.) Em português, 'driver' é amplamente usado no contexto de tecnologia, mas 'controlador' também é correto.
controlador
Exemplos
El controlador aéreo dio permiso para aterrizar.
O controlador aéreo deu permissão para pousar.
regulador
/re-goo-lah-DOR//reɣulaˈðoɾ/

Exemplos
Necesitamos cambiar el regulador de la bombona de gas.
Precisamos trocar o regulador do botijão de gás.
El buzo revisó su regulador antes de sumergirse.
O mergulhador verificou seu regulador antes de mergulhar.
He instalado un regulador de intensidad para las luces del salón.
Instalei um dimmer para as luzes da sala.
Terminação de Máquina ou Ferramenta
A terminação '-dor' é muito comum em espanhol para ferramentas ou máquinas que realizam uma ação específica, semelhante a '-dor' em português (ex: 'secador', 'controlador').
Usando 'de' com Regulador
Ao falar sobre o que o dispositivo controla, use sempre 'de' seguido da coisa que está sendo regulada, como 'regulador de gas' ou 'regulador de luz'.
Confundir com 'Regular'
Erro: “Usar 'un regular' para um dispositivo.”
Correção: Use 'un regulador'. 'Regular' é geralmente uma ação (verbo) ou uma descrição (adjetivo), não o dispositivo em si.
Controlador vs. Regulador
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

