Como se diz "conveniência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “conveniência” é “comodidad” — use "comodidad" quando se referir ao conforto físico, bem-estar ou facilidade de uso de algo, como um lugar ou um objeto..
comodidad
/ko-mo-dee-dahd//komodiˈðað/

Exemplos
Este asiento ofrece mucha comodidad.
Este assento oferece muito conforto.
Prefiero este hotel por su comodidad.
Prefiro este hotel por causa do seu conforto.
Viajar en tren es una gran comodidad.
Viajar de comboio é uma grande conveniência.
El apartamento tiene todas las comodidades modernas.
O apartamento tem todas as comodidades modernas.
Sempre Feminino
Em espanhol, palavras que terminam em '-dad' são sempre femininas. Isso significa que você deve sempre usar 'la' ou 'una' com esta palavra (la comodidad).
Plural para Comodidades
Quando quiser falar sobre as 'características' ou 'vantagens' de um lugar (como Wi-Fi, piscina ou ar condicionado), use a forma plural: 'las comodidades'.
Usar 'confortable' como substantivo
Erro: “El sofá tiene mucho confortable.”
Correção: El sofá tiene mucha comodidad (ou 'El sofá es muy confortable'). Use 'comodidad' para o substantivo (a coisa) e 'cómodo' ou 'confortable' para o adjetivo (para descrever a coisa).
conveniencia
/con-ve-nyen-sya//kombeˈnjensja/

Exemplos
Podemos reagendar a reunião para sua conveniencia.
Podemos reagendar a reunião para sua conveniência.
Podemos cambiar la cita para su conveniencia.
Podemos mudar o horário para sua conveniência.
Debemos evaluar la conveniencia de este nuevo horario.
Devemos avaliar a adequação deste novo horário.
Por razones de conveniencia, el hotel está cerca de la estación.
Por motivos de conveniência, o hotel fica perto da estação.
Sempre Feminino
Esta palavra é um substantivo feminino, por isso usa-se sempre 'a' ou 'uma' com ela (a conveniência).
Conceito Abstrato
Ao contrário de 'convenience' em inglês, que pode por vezes significar conforto físico, em espanhol refere-se geralmente à ideia de algo ser útil ou adequado para uma situação específica.
Conforto vs. Conveniência
Erro: “Usar 'conveniencia' para significar uma cadeira fisicamente confortável.”
Correção: Use 'comodidade' para conforto físico. Use 'conveniencia' para coisas que tornam a sua vida mais fácil ou eficiente.
Confusão entre conforto e adequação
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

