Inklingo

Como se diz "costumar fazer" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracostumar fazeré soleruse "soler" para descrever um hábito geral ou algo que acontece com frequência, sem necessariamente implicar que se tornou um costume adquirido por repetição.

Portuguese → espanhol

soler

so-LEHRsoˈleɾ

verboA2neutro
Use "soler" para descrever um hábito geral ou algo que acontece com frequência, sem necessariamente implicar que se tornou um costume adquirido por repetição.
Uma criança comendo uma maçã vermelha todas as manhãs sentada à mesa da cozinha.

Exemplos

Suelo desayunar café con tostadas.

Eu geralmente tomo café com torradas no café da manhã.

Cuando era niño, solía jugar en el parque todos los días.

Quando eu era criança, eu costumava brincar no parque todos os dias.

No suele llover mucho en esta época del año.

Geralmente não chove muito nesta época do ano.

Sempre Use a Forma Base

Soler é um verbo auxiliar. Ele deve ser sempre seguido diretamente por um verbo na forma base (a forma -ar, -er ou -ir) para mostrar qual é o hábito.

A Mudança de 'O' para 'UE'

No presente, a letra 'o' muda para 'ue' para todos, exceto para as formas 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros - Espanha). Por exemplo: 'yo suelo' mas 'nosotros solemos'.

Foque em Dois Tempos Verbais

Embora este verbo tenha muitas formas, ele é quase exclusivamente usado no Presente (eu geralmente) e no Imperfeito (eu costumava). Outras formas como o Futuro ou o Pretérito são muito raras.

Não adicione 'a'

Erro:Suelo a correr por la mañana.

Correção: Suelo correr por la mañana. (Ao contrário de outros verbos, 'soler' não precisa de 'a' antes da próxima ação.)

Não confunda com 'suelo' (chão)

Erro:El suelo es de madera.

Correção: Neste caso, 'suelo' é um substantivo que significa chão, não o verbo 'soler'. O contexto o ajudará a diferenciá-los!

acostumbrar

ah-kohs-toom-BRARakos.tumˈbɾaɾ

verboB1neutro
Use "acostumbrar" quando quiser enfatizar que um hábito foi adquirido através da repetição ou que algo se tornou habitual para alguém.
Uma cena aconchegante de uma pessoa sentada na mesma poltrona com uma xícara de chá e um livro.

Exemplos

Acostumbro a leer antes de dormir.

Eu tenho o costume de ler antes de dormir.

Ellos acostumbran a cenar muy tarde.

Eles costumam jantar muito tarde.

Como se acostumbra en este país, tomamos una siesta.

Como é costume neste país, tiramos uma soneca.

Uso do 'a' com Ações

Quando você usa este verbo para dizer que tem o costume de fazer algo, quase sempre precisa colocar a preposição 'a' antes da próxima ação (o verbo no infinitivo). Exemplo: 'Acostumbro a correr' (Eu costumo correr).

Semelhante a 'Soler'

Este verbo funciona de forma muito semelhante a 'soler'. Enquanto 'soler' é mais comum na fala diária, 'acostumbrar' soa um pouco mais formal ou deliberado. Em português, usamos mais frequentemente 'costumar' ou 'ter o hábito de'.

Esquecer o 'a'

Erro:Acostumbro leer mucho.

Correção: Acostumbro a leer mucho. (Sempre inclua 'a' ao conectar com outra ação).

Não confundir "soler" com "acostumbrar"

A principal confusão surge ao tentar descrever um hábito. "Soler" é mais geral e indica frequência, enquanto "acostumbrar" foca na aquisição do hábito por repetição. Pense se o foco é na frequência ("soler") ou na formação do costume ("acostumbrar").

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.