Inklingo

Como se diz "cretinos" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracretinosé desgraciadosuse "desgraciados" quando quiser se referir a um grupo de pessoas de forma genérica como "cretinos" ou "canalhas", geralmente em um contexto de frustração ou raiva por algo que fizeram..

Portuguese → espanhol

desgraciados

/dess-gra-syah-dohss//desɣɾaˈsjaðos/

substantivoB2informal
Use "desgraciados" quando quiser se referir a um grupo de pessoas de forma genérica como "cretinos" ou "canalhas", geralmente em um contexto de frustração ou raiva por algo que fizeram.
Uma pessoa sorrateira vestindo uma máscara e uma camisa listrada carregando uma sacola de bens roubados.

Exemplos

¡Esos desgraciados me robaron la cartera!

Aqueles canalhas roubaram minha carteira!

No quiero volver a ver a esos desgraciados por aquí.

Não quero ver aqueles cretinos por aqui novamente.

Não use sempre como um insulto

Erro:Pensar que sempre significa 'cretino' ou 'idiota'.

Correção: Verifique o contexto; se a pessoa parece triste ou pobre, provavelmente significa 'infortunado', o que é mais próximo de 'coitado' em português.

imbéciles

substantivoB2informal
Use "imbéciles" quando o insulto "cretinos" se refere à falta de inteligência ou bom senso do grupo, indicando que agiram de forma estúpida.

Exemplos

¡Esos imbéciles no leyeron las instrucciones!

Aqueles idiotas não leram as instruções!

bastardos

bahs-TAHR-dohs/basˈtaɾðos/

adjetivoB2gíria/abuso
Use "bastardos" como um termo de abuso mais forte e geral para "cretinos", expressando grande raiva ou desprezo, similar a "canalhas" ou "desgraçados" em português.
Uma ilustração simples de livro de histórias de dois homens de aparência astuta, vestindo roupas escuras e esfarrapadas, sussurrando segredos e sorrindo maliciosamente.

Exemplos

¡Esos bastardos nos robaron todo el dinero!

Aqueles canalhas roubaram todo o nosso dinheiro!

No confíes en ellos, son unos bastardos que solo buscan problemas.

Não confie neles, são cretinos que só procuram problemas.

Emoção Intensa

Quando usado dessa forma, 'bastardos' carrega uma forte emoção negativa, frequentemente usado com raiva ou frustração, semelhante a xingamentos fortes em português.

A confusão entre "desgraciados" e "imbéciles"

A principal confusão surge ao escolher entre "desgraciados" e "imbéciles". Lembre-se: "desgraciados" foca mais na ação negativa ou na maldade percebida, enquanto "imbéciles" se refere especificamente à falta de inteligência ou à estupidez.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.