Inklingo

Como se diz "da cidade" em espanhol

Portuguese → espanhol

municipal

/moo-nee-thee-PAL/ (Spain) or /moo-nee-see-PAL/ (LatAm)muniθiˈpal

adjetivoA2geral
Use 'municipal' quando se referir a algo que pertence ou está relacionado à administração ou aos serviços de um município ou cidade como entidade governamental.
Uma praça colorida com um edifício da prefeitura, uma fonte e pequenas árvores.

Exemplos

La biblioteca municipal abre a las nueve.

A biblioteca municipal abre às nove.

Necesitas un permiso municipal para construir eso.

Você precisa de uma licença municipal para construir isso.

El presupuesto municipal se discutirá en la reunión de mañana.

O orçamento municipal será discutido na reunião de amanhã.

Uma Forma para Todos

Esta palavra é a mesma para coisas masculinas e femininas. Você pode dizer 'el parque municipal' (masculino) e 'la plaza municipal' (feminino) sem mudar o final.

Posição é Chave

Em espanhol, esta palavra quase sempre segue a coisa que está descrevendo. Enquanto o português diz 'câmara municipal', o espanhol diz 'consejo municipal'.

Evite dizer 'Municipala'

Erro:La policía municipala.

Correção: La policía municipal. Palavras terminadas em -al não mudam para -a para itens femininos.

urbano

oor-BAH-nohuɾˈβano

adjetivoA2geral
Utilize 'urbano' para descrever características, atividades ou o ambiente que são típicos de uma cidade ou área urbana, em oposição a rural.
Uma rua movimentada da cidade com edifícios altos e uma calçada.

Exemplos

El transporte urbano es muy rápido en esta capital.

O transporte urbano é muito rápido nesta capital.

Prefiero el arte urbano que los museos tradicionales.

Prefiro a arte urbana aos museus tradicionais.

Muchos jóvenes abandonan el campo por el centro urbano.

Muitos jovens deixam o campo para o centro urbano.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra deve mudar a sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'urbano' para coisas masculinas (el parque urbano) e 'urbana' para coisas femininas (la zona urbana).

Onde Colocar

Em espanhol, esta palavra vem quase sempre depois da coisa que você está a descrever. Em vez de 'área urbana', diz-se 'área urbana'.

Inconcordância de Género

Erro:La centro urbano.

Correção: El centro urbano. 'Centro' é masculino, portanto 'urbano' deve permanecer na sua forma masculina.

Municipal vs. Urbano

A confusão mais comum é usar 'municipal' quando se fala de algo que pertence à cidade como um todo (infraestrutura, ambiente), e não apenas aos seus serviços administrativos. Lembre-se: 'municipal' refere-se à gestão da cidade, enquanto 'urbano' descreve o espaço ou o modo de vida da cidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.