Como se diz "cortês" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cortês” é “atento” — use "atento" quando "cortês" se refere a alguém que é prestativo, cuidadoso e demonstra consideração ativa pelo bem-estar ou necessidades de outra pessoa, como um funcionário de hotel ou garçom.
atento
ah-TEN-tohaˈtento

Exemplos
El camarero fue muy atento, recomendándonos los mejores platos.
O garçom foi muito cortês, recomendando-nos os melhores pratos.
El personal del hotel fue muy atento con nosotros.
A equipe do hotel foi muito cortês conosco.
Mi vecino es muy atento; siempre me ayuda con las bolsas.
Meu vizinho é muito atencioso; ele sempre me ajuda com as sacolas.
Traço de Caráter
Ao descrever a personalidade típica de alguém — que ela é sempre uma pessoa educada — use o verbo ser (ex: Ella es atenta). Isso é análogo ao uso do verbo 'ser' em português para traços permanentes.
educado
eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

Exemplos
Es un niño muy educado, siempre dice "buenos días" al llegar.
É um menino muito cortês, ele sempre diz "bom dia" ao chegar.
Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.
Meu filho é muito educado; ele sempre cumprimenta os vizinhos.
Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.
Ela é bem-educada e sabe como se comportar à mesa.
Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.
Peça as coisas usando 'por favor' e 'obrigado'; essa é a maneira de ser educado.
Concordância é Fundamental
Como 'educado' é um adjetivo, certifique-se de que ele concorda com a pessoa ou coisa que você está descrevendo: 'educada' (feminino), 'educados' (masculino plural), 'educadas' (feminino plural).
Alerta de Falso Cognato!
Erro: “Usar 'educado' apenas para significar 'ter um diploma universitário'.”
Correção: Em espanhol, o significado principal é 'polite' (educado/com bons modos). Se você quer dizer que alguém tem formação acadêmica, use 'instruido' ou 'con estudios superiores'.
urbano
oor-BAH-nohuɾˈβano

Exemplos
Su trato siempre es urbano y muestra gran consideración por los demás.
O seu trato é sempre cortês e demonstra grande consideração pelos outros.
Siempre mantiene un trato urbano y respetuoso con todos.
Ele sempre mantém um trato urbano e respeitoso com todos.
Uso Abstrato
Neste contexto formal, a palavra descreve o comportamento de uma pessoa em vez de uma localização física.
Confusão entre "educado" e "atento"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


