Inklingo

Como se diz "deprimente" em espanhol

Portuguese → espanhol

deprimente

deh-pree-MEHN-tehdepɾiˈmente

adjetivoB1geral
Use "deprimente" para descrever algo que causa tristeza ou falta de esperança, focando na qualidade da coisa ou situação em si.
Uma única flor murcha num vaso, pendurada sob uma pequena nuvem de chuva cinzenta.

Exemplos

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

É deprimente ver a cidade tão vazia.

La película tuvo un final muy deprimente.

O filme teve um final muito deprimente.

No quiero vivir en un lugar tan deprimente.

Eu não quero morar em um lugar tão sombrio.

Um só formato

Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Quer você esteja descrevendo um 'libro' (masculino) ou uma 'película' (feminino), você sempre usa 'deprimente'. Isso é diferente do português, onde teríamos 'deprimente' (ambos), mas em espanhol, a forma é fixa, como em 'interessante'.

A Armadilha do 'Deprimente' vs. 'Deprimido'

Erro:Usar 'deprimente' para dizer que você está se sentindo triste.

Correção: Use 'deprimido' para os sentimentos das pessoas e 'deprimente' para a coisa que causa o sentimento. Diga 'Estoy deprimido' (Eu estou deprimido), mas 'La noticia es deprimente' (A notícia é deprimente). Em português, 'deprimente' também se refere à causa, mas o erro comum aqui é confundir com o estado emocional, que em espanhol é 'deprimido'.

depresivo

deh-preh-SEE-bohdepɾeˈsiβo

adjetivoB1geral
Use "depresivo" quando se refere a um estado de ânimo ou condição de saúde mental que envolve tristeza profunda ou melancolia.
Um pequeno pássaro azul sentado sozinho num galho sob uma única nuvem de chuva enquanto outros pássaros voam juntos à distância.

Exemplos

Él está pasando por un episodio depresivo.

Ele está passando por um episódio depressivo.

La película tenía un tono muy depresivo.

O filme tinha um tom muito depressivo.

Me siento un poco depresivo por el clima gris.

Sinto-me um pouco deprimido por causa do tempo cinzento.

Concordância de Gênero

Esta palavra muda a sua terminação dependendo de quem ou do que você está descrevendo. Use 'depresivo' para coisas/homens masculinos e 'depresiva' para coisas/mulheres femininas. Em português, a palavra 'depressivo' também concorda em gênero: 'um homem depressivo', 'uma mulher depressiva'.

Posição Importa

Geralmente, colocar 'depresivo' depois do substantivo (como 'um homem depresivo') descreve uma característica. Colocá-lo antes pode, por vezes, adicionar uma ênfase mais poética ou dramática. Em português, a posição do adjetivo também pode alterar a ênfase, embora a diferença seja menos marcada do que em espanhol.

Depresivo vs. Deprimente

Erro:Esa noticia es muy depresiva.

Correção: Esa noticia es muy deprimente. Use 'deprimente' para coisas que te fazem sentir triste, e 'depresivo' para o estado clínico ou o temperamento de uma pessoa. Em português, a distinção é semelhante: 'deprimente' descreve a causa da tristeza, enquanto 'depressivo' descreve o estado ou a pessoa.

Confusão entre "deprimente" e "depresivo"

A principal confusão surge ao descrever um estado de espírito. "Depresivo" refere-se à condição de uma pessoa (sentir-se deprimido), enquanto "deprimente" descreve a causa ou algo que provoca esse sentimento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.