Inklingo

Como se diz "desanimador" em espanhol

Portuguese → espanhol

deprimente

/deh-pree-MEHN-teh//depɾiˈmente/

adjetivoB1neutro
Use 'deprimente' quando 'desanimador' se refere a algo que causa tristeza profunda, desalento ou uma sensação geral de opressão, como uma situação sombria ou um estado de espírito negativo.
Uma única flor murcha num vaso, pendurada sob uma pequena nuvem de chuva cinzenta.

Exemplos

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

É deprimente ver a cidade tão vazia.

La película tuvo un final muy deprimente.

O filme teve um final muito deprimente.

No quiero vivir en un lugar tan deprimente.

Eu não quero morar em um lugar tão sombrio.

Um só formato

Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Quer você esteja descrevendo um 'libro' (masculino) ou uma 'película' (feminino), você sempre usa 'deprimente'. Isso é diferente do português, onde teríamos 'deprimente' (ambos), mas em espanhol, a forma é fixa, como em 'interessante'.

A Armadilha do 'Deprimente' vs. 'Deprimido'

Erro:Usar 'deprimente' para dizer que você está se sentindo triste.

Correção: Use 'deprimido' para os sentimentos das pessoas e 'deprimente' para a coisa que causa o sentimento. Diga 'Estoy deprimido' (Eu estou deprimido), mas 'La noticia es deprimente' (A notícia é deprimente). Em português, 'deprimente' também se refere à causa, mas o erro comum aqui é confundir com o estado emocional, que em espanhol é 'deprimido'.

triste

/TREES-teh//ˈtɾiste/

adjetivoA2neutro
Utilize 'triste' quando 'desanimador' descreve algo que evoca ou causa tristeza, mas de uma forma mais geral e menos intensa do que 'deprimente'. Frequentemente usado para narrativas ou eventos pontuais.
Uma ilustração simples e sombria de paisagem mostrando nuvens cinzentas pesadas cobrindo o céu e chuva suave caindo sobre um campo verde escuro.

Exemplos

Es una historia muy triste.

É uma história muito triste.

No me gustan los días tristes y grises.

Eu não gosto de dias tristes e cinzentos.

Fue un triste final para un gran equipo.

Foi um final triste para uma grande equipe.

Usando 'Ser' para Características

Para descrever a qualidade básica de uma coisa ou situação, use o verbo 'ser'. Por exemplo, 'La película es triste' significa que o filme é inerentemente triste.

Mesma Forma para Masculino e Feminino

'Triste' não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'un libro triste' (um livro triste) e 'una película triste' (um filme triste). Sempre termina em '-e'.

Deprimente vs. Triste

A confusão mais comum é usar 'triste' quando a situação é realmente 'deprimente'. Lembre-se que 'deprimente' implica um nível mais profundo de desalento e opressão, enquanto 'triste' é uma tristeza mais geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.