Como se diz "irritante" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “irritante” é “molesto” — use 'molesto' para descrever algo ou uma situação que causa um incômodo leve ou um aborrecimento pontual, como um barulho ou uma tarefa repetitiva..
molesto
moh-LEH-stoh/moˈlesto/

Exemplos
El ruido de la construcción es muy molesto.
O barulho da construção é muito irritante.
Esa luz brillante es molesta para mis ojos.
Essa luz forte é irritante para os meus olhos.
Molesto vs. Molestado
Ao descrever uma coisa, usa-se 'molesto' (a qualidade). O verbo 'molestar' é usado para descrever a ação: 'El ruido me molesta' (O barulho me incomoda/aborrece).
insoportable
een-soh-por-TAH-bleh/in.so.poɾˈta.βle/

Exemplos
Mi jefe es insoportable; siempre está gritando.
Meu chefe é insuportável; ele está sempre gritando.
Su actitud arrogante se volvió insoportable para todos.
A atitude arrogante dele se tornou intolerável para todos.
Ese niño no para de hacer ruido, ¡es insoportable!
Essa criança não para de fazer barulho, ela é insuportável (ou: um saco)!
Gênero é Fácil
Como 'insoportable' termina em '-e', é um daqueles adjetivos que não muda dependendo se a pessoa ou coisa que você está descrevendo é masculina ou feminina (ex: 'el jefe insoportable' e 'la vecina insoportable'). Em português, 'insuportável' também é invariável em gênero.
Não Mude o Final
Erro: “insoportablo / insoportabla”
Correção: O final permanece '-able' para ambos os gêneros. Só mude para 'insoportables' se você estiver descrevendo mais de uma coisa. Em português, 'insuportável' também não varia em número.
pesada
peh-SAH-dah/peˈsaða/

Exemplos
Mi tía es muy pesada; siempre hace las mismas preguntas.
Minha tia é muito irritante; ela sempre faz as mesmas perguntas.
La reunión fue increíblemente pesada y duró tres horas.
A reunião foi incrivelmente aborrecida e durou três horas.
imposible
/im-po-SEE-bleh//impoˈsible/

Exemplos
¡Este niño es imposible! No para quieto ni un segundo.
Este menino é impossível! Ele não para quieto por um segundo.
El tráfico a esta hora es imposible, vamos a llegar tarde.
O trânsito nesta hora está insuportável, vamos nos atrasar.
Tratar con esa burocracia es una tarea imposible.
Lidar com essa burocracia é uma tarefa impossível.
A diferença entre 'molesto' e 'insoportable'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



