Inklingo

Como se diz "infeliz" em espanhol

Portuguese → espanhol

infeliz

een-feh-LEEZ/infeˈliθ/

adjetivoA2neutro
Use 'infeliz' para descrever alguém que se sente triste ou descontente, geralmente por uma situação específica que causou essa infelicidade.
Uma criança pequena sentada sozinha, com uma aparência triste e segurando uma única flor murcha.

Exemplos

Después de perder su trabajo, se sintió muy infeliz durante meses.

Depois de perder o emprego, ele se sentiu muito infeliz por meses.

Ella era una niña infeliz, siempre sola en el recreo.

Ela era uma criança infeliz, sempre sozinha no recreio.

Concordância do Adjetivo (Gênero)

Como 'infeliz' termina em 'z', ele é o mesmo tanto para pessoas e coisas masculinas quanto femininas (ex: 'el hombre infeliz' e 'la mujer infeliz'). Em português, isso é semelhante a adjetivos como 'feliz' ou 'capaz'.

Concordância do Adjetivo (Plural)

Para torná-lo plural, você troca o 'z' por 'c' e adiciona 'es': 'infeliz' se torna 'infelices' (ex: 'las personas infelices'). Em português, o plural de 'feliz' é 'felizes', seguindo uma regra similar de troca de 'z' por 'c' + 'es'.

triste

/TREES-teh//ˈtɾiste/

adjetivoA1neutro
Use 'triste' como a tradução mais direta e geral para 'infeliz' quando o foco é simplesmente no sentimento de tristeza, sem necessariamente implicar uma causa profunda ou infortúnio.
Um pequeno urso de desenho animado sentado sozinho com a boca virada para baixo e uma única lágrima caindo de seu olho, ilustrando a emoção da tristeza.

Exemplos

Hoy me siento un poco triste.

Eu me sinto um pouco triste hoje.

¿Por qué estás triste?

Por que você está triste?

Ella se puso triste cuando se fue su amigo.

Ela ficou triste quando o amigo dela foi embora.

Usando 'Estar' para Sentimentos

Para falar sobre como alguém se sente no momento, você quase sempre usará o verbo 'estar' com 'triste'. Por exemplo, 'Él está triste' significa 'Ele está triste (neste momento)'.

Descrevendo um Sentimento vs. uma Personalidade

Erro:Usar 'ser' para um sentimento temporário, como dizer 'Soy triste hoy'.

Correção: Sempre use 'estar' para sentimentos temporários: 'Estoy triste hoy'. Usar 'ser' ('soy triste') significa que você é uma pessoa triste em geral, o que é uma afirmação muito mais forte sobre sua personalidade.

desgraciado

dess-grah-SYAH-doh/des.ɣɾaˈsja.ðo/

adjetivoB1neutro/informal
Use 'desgraciado' para expressar um infortúnio maior, referindo-se a alguém que sofreu uma grande má sorte ou que está em uma situação de miséria ou desgraça.
Uma personagem de desenho animado solitária e simples está sob uma pequena nuvem de chuva escura que chove apenas sobre ela, ilustrando má sorte. A área circundante está clara e ensolarada.

Exemplos

El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.

O pobre homem desgraçado perdeu o emprego e o carro na mesma semana.

Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.

Ele se sente desgraçado (miserável) após o término, mas vai se recuperar.

Mudança de Gênero

Como muitos adjetivos em espanhol terminados em -o, você deve mudar a terminação para combinar com a pessoa que está descrevendo: use 'desgraciada' para uma mulher, e 'desgraciados/as' para plurais. Isso é muito semelhante ao português (desgraçado/desgraçada).

A diferença entre 'infeliz' e 'desgraciado'

A confusão mais comum é usar 'desgraciado' quando a situação apenas causa tristeza ('infeliz'). 'Desgraciado' tem uma conotação muito mais forte de azar ou desgraça, sendo inadequado para expressar uma simples tristeza passageira.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.