Inklingo

Como se diz "abatido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraabatidoé deprimidouse 'deprimido' quando 'abatido' se referir ao estado emocional de alguém, indicando tristeza profunda ou desânimo.

Portuguese → espanhol

deprimido

deh-pree-MEE-dohde.pɾiˈmi.ðo

adjetivoB1geral
Use 'deprimido' quando 'abatido' se referir ao estado emocional de alguém, indicando tristeza profunda ou desânimo.
Um pequeno urso de pelúcia azul e triste senta-se sozinho, com aparência abatida, com uma pequena nuvem de chuva cinza-escura flutuando diretamente sobre sua cabeça.

Exemplos

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

Depois da notícia, Juan ficou deprimido por semanas.

Si te sientes deprimida, es importante buscar ayuda.

Se você se sente deprimida, é importante procurar ajuda.

No es que esté deprimido, solo estoy cansado.

Não é que eu esteja triste, estou apenas cansado.

A Concordância do Adjetivo é Fundamental

Como este é um adjetivo, você deve garantir que ele concorde com a pessoa que você está descrevendo: 'Estoy deprimido' (se você for homem) ou 'Estamos deprimidas' (se o grupo for só de mulheres). Em português, usamos 'deprimido/a' da mesma forma.

Uso com 'Estar'

Você quase sempre usa 'deprimido' com o verbo 'estar' porque descreve um estado emocional temporário (ou mutável), não uma característica permanente. Isso é idêntico ao uso do verbo 'estar' em português para estados emocionais.

Usando 'Ser'

Erro:Soy deprimido.

Correção: Estoy deprimido. Usar 'ser' (Soy) sugeriria que estar deprimido é uma parte definidora e permanente da sua personalidade, o que geralmente não é o significado pretendido, assim como em português.

triste

TREES-tehˈtɾiste

adjetivoA1geral
Utilize 'triste' para expressar um sentimento de melancolia ou infelicidade geral, menos intenso que 'deprimido'.
Um pequeno urso de desenho animado sentado sozinho com a boca virada para baixo e uma única lágrima caindo de seu olho, ilustrando a emoção da tristeza.

Exemplos

Hoy me siento un poco triste.

Eu me sinto um pouco triste hoje.

¿Por qué estás triste?

Por que você está triste?

Ella se puso triste cuando se fue su amigo.

Ela ficou triste quando o amigo dela foi embora.

Usando 'Estar' para Sentimentos

Para falar sobre como alguém se sente no momento, você quase sempre usará o verbo 'estar' com 'triste'. Por exemplo, 'Él está triste' significa 'Ele está triste (neste momento)'.

Descrevendo um Sentimento vs. uma Personalidade

Erro:Usar 'ser' para um sentimento temporário, como dizer 'Soy triste hoy'.

Correção: Sempre use 'estar' para sentimentos temporários: 'Estoy triste hoy'. Usar 'ser' ('soy triste') significa que você é uma pessoa triste em geral, o que é uma afirmação muito mais forte sobre sua personalidade.

abatido

ah-bah-TEE-doha.βaˈti.ðo

adjetivoB2militar, técnico
Empregue 'abatido' especificamente quando se referir a aeronaves, animais ou alvos que foram derrubados ou abatidos, geralmente em contextos militares ou de caça.
Um avião de papel deitado na relva com uma asa amassada.

Exemplos

El avión enemigo fue abatido sobre el océano.

O avião inimigo foi abatido sobre o oceano.

Varios árboles fueron abatidos por el fuerte viento.

Várias árvores foram derrubadas pelo forte vento.

El boxeador quedó abatido en el suelo tras el golpe.

O pugilista ficou derrubado no chão após o golpe.

Voz Passiva com 'Ser'

Ao falar de um objeto a ser abatido por outra pessoa, use 'ser' (ex: 'fue abatido'). Em português, a estrutura é semelhante: 'foi abatido'.

Literal vs. Figurativo

Erro:Pensar que 'abatido' significa apenas 'triste'.

Correção: Em manchetes de notícias, quase sempre significa que algo físico foi derrubado ou abatido. Em português, 'abatido' pode ter ambos os significados, mas o contexto é crucial.

bajado

bah-HAH-dohbaˈxaðo

adjetivoB1geral
Use 'bajado' para indicar algo que foi descido ou abaixado, como uma persiana, cortina ou portão.
Uma bandeira amarela brilhante pendurada parada, situada no ponto médio de um mastro de bandeira alto e fino, mostrando uma posição abaixada.

Exemplos

El telón estaba bajado antes de que empezara la obra.

A cortina estava abaixada antes de a peça começar.

Se nota que está bajado de ánimo hoy.

Nota-se que ele está desanimado hoje.

Este es el archivo bajado de la web.

Este é o arquivo baixado da web.

Concordância Adjetival

Quando usado como palavra descritiva (adjetivo), 'bajado' deve concordar com a coisa que descreve. Se você está falando sobre 'la bandera' (a bandeira, feminino), você deve dizer 'la bandera bajada'. (Em português: 'a bandeira abaixada').

Confundir Uso Verbal e Adjetival

Erro:Usar a forma adjetiva ao formar um tempo composto: *Han bajados los precios.*

Correção: A forma verbal é sempre 'bajado' com 'haber': *Han bajado los precios.* O preço em si baixou.

caído

adjetivoA2geral
Opte por 'caído' para descrever algo que caiu naturalmente, como folhas de uma árvore, ou que está em uma posição inferior ou caída.

Exemplos

Las hojas caídas cubrían todo el jardín.

As folhas caídas cobriam todo o jardim.

Confusão entre 'deprimido' e 'triste'

A confusão mais comum é entre 'deprimido' e 'triste'. Lembre-se que 'deprimido' indica um estado emocional mais profundo e prolongado, enquanto 'triste' é uma infelicidade mais geral e passageira.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.