Inklingo

Como se diz "derrubado" em espanhol

Portuguese → espanhol

abatido

ah-bah-TEE-doha.βaˈti.ðo

adjetivoB2geral
Use 'abatido' quando se referir a algo que foi forçado a cair do céu, como um avião ou um pássaro, ou metaforicamente a alguém que foi desanimado ou desmoralizado.
Um avião de papel deitado na relva com uma asa amassada.

Exemplos

El pájaro fue abatido por un cazador.

O pássaro foi abatido por um caçador.

El avión enemigo fue abatido sobre el océano.

O avião inimigo foi abatido sobre o oceano.

Varios árboles fueron abatidos por el fuerte viento.

Várias árvores foram derrubadas pelo forte vento.

El boxeador quedó abatido en el suelo tras el golpe.

O pugilista ficou derrubado no chão após o golpe.

Voz Passiva com 'Ser'

Ao falar de um objeto a ser abatido por outra pessoa, use 'ser' (ex: 'fue abatido'). Em português, a estrutura é semelhante: 'foi abatido'.

Literal vs. Figurativo

Erro:Pensar que 'abatido' significa apenas 'triste'.

Correção: Em manchetes de notícias, quase sempre significa que algo físico foi derrubado ou abatido. Em português, 'abatido' pode ter ambos os significados, mas o contexto é crucial.

caído

adjetivoA2geral
Use 'caído' para descrever objetos que caíram naturalmente ou que não estão mais em sua posição original, como folhas, móveis ou prédios.

Exemplos

El árbol caído bloqueaba el camino.

A árvore caída bloqueava o caminho.

Confusão entre 'abatido' e 'caído'

A confusão mais comum é usar 'caído' quando algo foi derrubado ativamente ou forçadamente (como um avião), onde 'abatido' seria mais apropriado. Lembre-se que 'caído' geralmente descreve uma queda mais natural ou passiva.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.