Como se diz "coitado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “coitado” é “infeliz” — use 'infeliz' quando 'coitado' se refere a uma pessoa que desperta pena, desprezo ou que fez algo errado, como um canalha ou desgraçado..
infeliz
een-feh-LEEZ/infeˈliθ/

Exemplos
¡Ese infeliz me robó la cartera!
Aquele canalha roubou minha carteira!
Pobre infeliz, perdió todo en el incendio.
Pobre coitado (ou pobre alma), perdeu tudo no incêndio.
Uso como Substantivo
Quando usado para se referir a uma pessoa, você deve usar um artigo ('el' ou 'la') antes dele, mesmo que a palavra 'infeliz' em si não mude sua terminação para gênero. Em português, isso é como usar 'o infeliz' ou 'a infeliz'.
pobres
/POH-brehs//ˈpoβɾes/

Exemplos
Las casas pobres de ese barrio fueron demolidas.
As casas pobres naquele bairro foram demolidas.
¡Pobres niños! Perdieron su juguete favorito.
Crianças coitadas! Perderam seu brinquedo favorito.
Mis resultados académicos fueron muy pobres este semestre.
Meus resultados acadêmicos foram muito ruins/baixos este semestre.
Concordância Adjetival (Plural)
Como 'pobres' é a forma plural de 'pobre', é usado para descrever mais de uma pessoa ou coisa. Funciona para coisas masculinas e femininas (ex: 'chicos pobres' e 'chicas pobres'). Em português, o adjetivo 'pobre' já é invariável em gênero no plural ('pobres'), assim como em espanhol.
Confundir Adjetivo e Advérbio
Erro: “Hablamos pobremente.”
Correção: Hablamos mal. ('Pobre' é um adjetivo, 'pobremente' existe, mas 'mal' é geralmente melhor para 'ruim/de forma inadequada'.)
Infeliz vs. Pobres
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

