Como se diz "economia" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “economia” é “ahorro” — use 'ahorro' quando se referir ao ato de economizar, poupar dinheiro ou recursos, ou seja, usar menos.
ahorro
ah-OH-rrohaˈo.ro

Exemplos
El ahorro de agua es fundamental en zonas de sequía.
A poupança de água é fundamental em zonas de seca.
El ahorro de energía es muy importante para el planeta.
A conservação de energia é muito importante para o planeta.
Instalar este programa supuso un gran ahorro de tiempo.
Instalar este programa resultou numa grande economia de tempo.
Buscamos el ahorro de costes en la oficina.
Estamos procurando redução de custos no escritório.
Ahorro como Ação
Neste contexto, a palavra descreve o 'ato' ou o 'resultado' de ser eficiente. Funciona de forma semelhante à palavra portuguesa 'economia' em 'economia de tempo'.
Usar o verbo errado
Erro: “Dizer 'hacer un ahorro de tiempo'. Em português, seria mais natural dizer 'economizar tempo' (verbo) ou 'resultou numa economia de tempo'.”
Correção: Embora compreensível, é mais natural dizer 'ahorrar tiempo' (verbo) ou 'supone un ahorro de tiempo' (representa uma economia de tempo).
economía
Exemplos
La economía española ha mostrado signos de mejora este trimestre.
A economia espanhola mostrou sinais de melhora neste trimestre.
Não confundir poupança com sistema financeiro
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
