Inklingo

Como se diz "eles foram" em espanhol

Portuguese → espanhol

fueron

/FWEH-ron//ˈfweɾon/

VerboA1Geral
Use 'fueron' quando se referir a um movimento de ir para um lugar específico, como um destino.
Três figuras estilizadas caminhando em um caminho em direção a um farol distante e colorido, ilustrando movimento para um destino.

Exemplos

Mis amigos fueron al cine anoche.

Meus amigos foram ao cinema ontem à noite.

¿A dónde fueron ustedes de vacaciones?

Para onde vocês foram nas férias?

Las cosas no fueron como planeamos.

As coisas não foram como planejamos.

Tempo Passado de 'Ir'

'Fueron' é uma forma do pretérito perfeito simples (equivalente ao nosso 'foram') do verbo 'ir'. Use-o para falar sobre movimento para um destino que aconteceu e já terminou.

Sempre Use 'a' para Destino

Quando você diz para onde alguém foi, lembre-se de usar a preposição 'a' depois de 'fueron'. Por exemplo, 'Fueron a la playa' (Eles foram à praia).

O Contexto é Fundamental

Erro:A palavra 'fueron' é sempre sobre movimento?

Correção: Não. Também pode significar 'eles eram'. Procure por pistas. Se um lugar vier depois (como 'al parque' ou 'a casa'), quase sempre significa 'eles foram'.

pasaron

pah-SAH-rohn/paˈsaɾon/

VerboA2Geral
Use 'pasaron' para descrever um movimento físico de algo ou alguém que atravessa um espaço ou é movido de um ponto a outro.
Duas figuras estilizadas passando por um poste de luz vermelho alto, ilustrando passagem física ou movimento.

Exemplos

Los niños pasaron la pelota por encima de la red.

As crianças passaram a bola por cima da rede.

Ellos pasaron por mi casa ayer, pero no se detuvieron.

Eles passaram pela minha casa ontem, mas não pararam.

O Pretérito Perfeito Simples

Esta forma indica que a ação começou e terminou completamente no passado, como um evento único e fechado.

Pretérito Perfeito vs. Imperfeito

Erro:Usar 'pasaban' ao descrever um evento único e concluído.

Correção: 'Pasaron' é para ações terminadas (Eles passaram uma vez). 'Pasaban' descreve ações contínuas ou repetidas no passado (Eles costumavam passar todos os dias).

Não confundir 'ir a' com 'passar algo'

A confusão mais comum é usar 'pasaron' quando se quer dizer que 'eles foram' a um lugar. Lembre-se: 'fueron' é para destino (ir a algum lugar), enquanto 'pasaron' geralmente implica movimento através de algo ou de um objeto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.