Como se diz "endireitar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “endireitar” é “enderezar” — use 'enderezar' quando quiser dizer que algo físico deve ser tornado reto ou direito, ou quando se refere a corrigir a trajetória ou a situação de algo ou alguém..
enderezar
/en-deh-reh-SAR//endeɾeˈsaɾ/

Exemplos
Por favor, endereza el cuadro que está torcido en la pared.
Por favor, endireita o quadro que está torto na parede.
Tienes que enderezar el cuadro; está un poco torcido.
Tens de endireitar o quadro; está um pouco torto.
Él se enderezó para parecer más alto.
Ele endireitou-se para parecer mais alto.
El mecánico tuvo que enderezar el parachoques del coche.
O mecânico teve de endireitar o para-choques do carro.
A Troca de Z para C
Quando a letra 'z' encontra um 'e' (como na forma 'yo' do pretérito 'enderecé'), ela muda para 'c' para manter o som consistente. É a mesma palavra, apenas uma regra ortográfica!
Usando-o Reflexivamente
Quando quiseres dizer 'endireitar-se' ou 'ficar de pé reto', tens de adicionar 'se' no final (enderezarse). Exemplo: '¡Endereza-te!' (Endireita-te!)
Uso Abstrato
Podes usar este verbo para coisas que não podes tocar, como um 'rumo' (rumbo) ou a 'vida' (vida), significando melhorar ou consertar a direção que estão a tomar.
A Forma 'Yo' no Pretérito
Erro: “Yo enderezé ayer.”
Correção: Yo enderecé ayer. (Muda sempre 'z' para 'c' antes de 'e' na ortografia espanhola).
enderezar
/en-deh-reh-SAR//endeɾeˈsaɾ/

Exemplos
Después de la crisis, logró enderezar su negocio.
Depois da crise, ele conseguiu endireitar o seu negócio.
Tienes que enderezar el cuadro; está un poco torcido.
Tens de endireitar o quadro; está um pouco torto.
Él se enderezó para parecer más alto.
Ele endireitou-se para parecer mais alto.
El mecánico tuvo que enderezar el parachoques del coche.
O mecânico teve de endireitar o para-choques do carro.
A Troca de Z para C
Quando a letra 'z' encontra um 'e' (como na forma 'yo' do pretérito 'enderecé'), ela muda para 'c' para manter o som consistente. É a mesma palavra, apenas uma regra ortográfica!
Usando-o Reflexivamente
Quando quiseres dizer 'endireitar-se' ou 'ficar de pé reto', tens de adicionar 'se' no final (enderezarse). Exemplo: '¡Endereza-te!' (Endireita-te!)
Uso Abstrato
Podes usar este verbo para coisas que não podes tocar, como um 'rumo' (rumbo) ou a 'vida' (vida), significando melhorar ou consertar a direção que estão a tomar.
A Forma 'Yo' no Pretérito
Erro: “Yo enderezé ayer.”
Correção: Yo enderecé ayer. (Muda sempre 'z' para 'c' antes de 'e' na ortografia espanhola).
rectificar
/rrek-tee-fee-kar//rekti.fiˈkaɾ/

Exemplos
El presentador tuvo que rectificar la información errónea en directo.
O apresentador teve de retificar a informação errónea em direto.
El periódico tuvo que rectificar la noticia al día siguiente.
O jornal teve que retificar a notícia no dia seguinte.
Es de sabios rectificar cuando uno se equivoca.
É prudente retificar quando se erra.
El conductor rectificó la dirección del coche para evitar el bache.
O motorista ajustou a direção do carro para evitar o buraco.
Mudança Ortográfica no Pretérito Perfeito
Na forma 'yo' do pretérito perfeito, o 'c' muda para 'qu' (rectifiqué). Isso é feito apenas para manter o som forte de 'k' consistente.
Uso com Ações
Ao contrário de 'corregir', que é frequentemente usado para corrigir trabalhos escolares, 'rectificar' é mais sobre corrigir um erro específico em lógica, afirmação ou direção.
Ortografia com 'c'
Erro: “Yo rectificé.”
Correção: Yo rectifiqué. (Em espanhol, 'ce' soa como 'se', então usamos 'que' para manter o som de 'quê' da palavra original).
Enderezar vs. Rectificar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

