Como se diz "entusiastas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “entusiastas” é “amantes” — use 'amantes' quando se referir a pessoas que têm um interesse profundo e apaixonado por um hobby, atividade ou tema específico, indicando um apreço refinado.
Use 'amantes' quando se referir a pessoas que têm um interesse profundo e apaixonado por um hobby, atividade ou tema específico, indicando um apreço refinado.
Saiba mais →Utilize 'fanáticos' para descrever pessoas com um entusiasmo extremo e, por vezes, irracional por algo, como um time desportivo ou uma banda, indicando devoção intensa.
Saiba mais →ah-MAHN-tesaˈman.tes

Exemplos
Los amantes del buen vino se reunieron en la cata.
Os entusiastas de bom vinho reuniram-se na degustação.
Somos amantes de la naturaleza y el senderismo.
Somos amantes da natureza e de trilhas.
Conectando o Hobby
Quando 'amantes' se refere a entusiastas, quase sempre precisa da pequena palavra 'de' (de) logo após para conectá-lo àquilo que eles amam: 'amantes de la historia' (amantes de história). Isso é idêntico ao uso em português.
fanáticos
Exemplos
Los fanáticos del Real Madrid están celebrando en la calle.
Os torcedores do Real Madrid estão comemorando na rua.
Confusão entre 'amantes' e 'fanáticos'
A principal confusão surge ao confundir um interesse forte ('amantes') com um fervor quase cego ('fanáticos'). 'Amantes' implica apreciação e dedicação, enquanto 'fanáticos' sugere uma devoção mais extrema e menos crítica.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
