Como se diz "especialização" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “especialização” é “conocimientos” — use 'conocimientos' quando 'especialização' se refere ao conjunto de saberes, habilidades ou informações detalhadas que uma pessoa possui numa determinada área.
conocimientos
ko-no-see-MYEN-tohskonosiˈmjentos

Exemplos
El programador tiene amplios conocimientos en inteligencia artificial.
O programador tem amplos conhecimentos em inteligência artificial.
El candidato tiene profundos conocimientos de programación.
O candidato tem profundos conhecimentos de programação.
Mis conocimientos de francés son un poco básicos.
Minhas habilidades em francês são um pouco básicas.
Es importante actualizar nuestros conocimientos constantemente.
É importante atualizar constantemente nossa especialização.
O Poder do Plural
Enquanto 'conocimiento' (singular) frequentemente se refere ao conceito abstrato de saber, 'conocimientos' (plural) é quase sempre usado ao falar sobre um conjunto de habilidades ou as informações que alguém aprendeu na escola ou no trabalho. Em português, usamos 'conhecimento' no singular para ambos os casos, mas em espanhol, o plural é crucial para se referir a 'habilidades'.
Conhecimento é plural em espanhol?
Erro: “Usar 'tengo mucho conocimiento de eso'.”
Correção: Diga 'tengo muchos conocimientos de eso' quando estiver falando sobre sua especialização ou habilidades. É o equivalente a 'tenho muito conhecimento/muitas habilidades disso' em português.
mención
Exemplos
Estudió Historia con mención en Historia del Arte.
Ele estudou História com especialização em História da Arte.
Conhecimentos vs. Mención
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
