Inklingo

Como se diz "estar estabelecido" em espanhol

A palavra espanhola paraestar estabelecidoé radicarC1 nível.

Portuguese → espanholC1
verbC1formal
viver permanentemente em um lugar
Uma pequena casa aconchegante com raízes profundas crescendo na terra.

Exemplos

Mi familia radica en Colombia desde los años noventa.

Minha família está estabelecida na Colômbia desde os anos noventa.

La empresa decidió radicar su sede en Madrid.

A empresa decidiu sediar sua sede em Madri.

Tienen que radicar la demanda antes del viernes.

Eles têm que arquivar o processo antes de sexta-feira.

Estado Permanente

Ao contrário de 'vivir' (viver), 'radicar' implica um status mais permanente ou oficial, frequentemente usado em linguagem jurídica ou de censo.

Estadias Temporárias

Erro:Dizer 'Radico en el hotel' para uma estadia de férias.

Correção: Use 'Me quedo' ou 'Estoy' para estadias temporárias. 'Radicar' é para uma base de longo prazo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.