Inklingo

Como se diz "estudos" em espanhol

Portuguese → espanhol

estudios

es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/

substantivoA1geral
Use "estudios" quando se referir à sua formação acadêmica ou aos anos que passou estudando.
Um estudante sorridente sentado em uma escrivaninha de madeira coberta de livros didáticos e cadernos abertos, segurando um lápis, ilustrando o trabalho acadêmico.

Exemplos

¿Cuántos años de estudios tienes?

Quantos anos de escolaridade você tem?

Mis estudios de bachillerato terminaron el año pasado.

Meus estudos de ensino médio terminaram no ano passado.

Necesitas terminar tus estudios para conseguir ese trabajo.

Você precisa terminar seus estudos para conseguir aquele emprego.

Los nuevos estudios confirman la tendencia del mercado.

As novas pesquisas/estudos confirmam a tendência do mercado.

Sempre no Plural

Ao se referir ao processo ou duração da sua carreira acadêmica (escolaridade), o espanhol quase sempre usa a forma plural 'estudios', mesmo que a ideia pareça singular em português.

Usar 'Estudio' para Educação

Erro:Hice mi estudio en la universidad. (Eu fiz meu estudo na universidade.)

Correção: Hice mis estudios en la universidad. (O singular 'estudio' significa uma única 'sessão de estudo' ou 'um estúdio' de trabalho/arte.)

estudios

es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/

substantivogeral
Use "estudios" também para se referir a pesquisas, artigos ou relatórios acadêmicos que apresentam resultados ou análises.
Um estudante sorridente sentado em uma escrivaninha de madeira coberta de livros didáticos e cadernos abertos, segurando um lápis, ilustrando o trabalho acadêmico.

Exemplos

Los nuevos estudios confirman la tendencia del mercado.

As novas pesquisas/estudos confirmam a tendência do mercado.

¿Cuántos años de estudios tienes?

Quantos anos de escolaridade você tem?

Mis estudios de bachillerato terminaron el año pasado.

Meus estudos de ensino médio terminaram no ano passado.

Necesitas terminar tus estudios para conseguir ese trabajo.

Você precisa terminar seus estudos para conseguir aquele emprego.

Sempre no Plural

Ao se referir ao processo ou duração da sua carreira acadêmica (escolaridade), o espanhol quase sempre usa a forma plural 'estudios', mesmo que a ideia pareça singular em português.

Usar 'Estudio' para Educação

Erro:Hice mi estudio en la universidad. (Eu fiz meu estudo na universidade.)

Correção: Hice mis estudios en la universidad. (O singular 'estudio' significa uma única 'sessão de estudo' ou 'um estúdio' de trabalho/arte.)

investigaciones

in-ves-ti-ga-SYO-nes/im.bes.ti.ɣaˈsjo.nes/

substantivoB1geral
Use "investigaciones" quando o foco principal for o processo de investigação, especialmente em contextos policiais, científicos ou jornalísticos, onde se busca descobrir algo.
Uma visão em close-up de uma grande lupa segurada sobre uma pegada distinta pressionada em solo marrom, simbolizando inquérito forense.

Exemplos

Las investigaciones policiales revelaron nuevos datos.

As investigações policiais revelaram novos dados.

El equipo médico ha publicado diez investigaciones este año.

A equipe médica publicou dez pesquisas este ano.

Necesitamos más fondos para continuar con nuestras investigaciones.

Precisamos de mais financiamento para continuar com nossas pesquisas (estudos).

Pluralizando 'Pesquisa'

Esta palavra é a forma plural de 'investigación.' Diferentemente do português, onde 'pesquisa' é frequentemente tratada como um substantivo incontável no singular (ex: 'Fiz muita pesquisa'), o espanhol usa frequentemente o plural 'investigaciones' ao falar de múltiplos projetos ou áreas de estudo.

Usar o Singular para Múltiplos Estudos

Erro:El departamento tiene muchas investigación.

Correção: El departamento tiene muchas investigaciones. (Lembre-se de usar o final plural -es ao falar de múltiplos projetos distintos, assim como em português usamos 'pesquisas'.)

Evite confundir "estudios" com "investigaciones"

A principal confusão surge ao traduzir "estudos" como pesquisas. Se o foco está no *processo* de descobrir ou apurar algo, especialmente em contextos formais como polícia ou ciência, "investigaciones" é mais apropriado. Se o foco são os *resultados* ou a formação acadêmica, "estudios" é a escolha certa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.