Como se diz "eu considero" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu considero” é “considero” — use 'considero' quando quiser expressar uma opinião, juízo de valor ou ter uma crença sobre algo, similar ao 'eu penso que' ou 'eu acho que' em português..
considero
/kon-si-D EH -ro//konsiˈðeɾo/

Exemplos
Considero que la puntualidad es muy importante.
Eu considero que a pontualidade é muito importante.
Yo considero a mi jefe un buen líder.
Considero meu chefe um bom líder.
Si considero que es necesario, te llamo mañana.
Se eu considerar necessário, eu te ligo amanhã.
Expressando Opinião
Quando você usa 'considero' para declarar um fato ou sua crença firme, o verbo que se segue geralmente permanece no tempo presente normal (o modo indicativo). Exemplo: 'Considero que tú eres inteligente.'
miro
MEE-roh/ˈmi.ɾo/

Exemplos
Miro la televisión todas las noches.
Eu assisto televisão toda noite.
Miro el reloj para ver si llego tarde.
Eu olho para o relógio para ver se estou atrasado.
Miro a mis hijos jugar en el parque.
Eu assisto meus filhos brincando no parque.
Uso de 'a' para Pessoas
Quando você olha para uma pessoa ou um animal de estimação, você deve usar a palavra 'a' logo antes dela. Por exemplo: 'Miro a María' (Eu olho para a Maria).
Ação vs. Percepção
Lembre-se que 'mirar' é uma escolha ativa (Eu olho/Eu assisto). Use 'ver' quando a ação é passiva, como quando algo simplesmente entra no seu campo de visão.
Omissão do 'a' Pessoal
Erro: “Miro la persona.”
Correção: Miro a la persona. O 'a' é necessário antes de uma pessoa ou animal específico.
Confusão entre 'considero' e 'miro'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

