Como se diz "eu gasto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu gasto” é “gasto” — use esta palavra quando se referir especificamente a despesas financeiras ou ao uso de tempo.
gasto
GAHS-tohˈɡasto

Exemplos
Yo gasto mucho dinero en libros cada mes.
Eu gasto muito dinheiro em livros todo mês.
Gasto mucha energía cuando voy al gimnasio.
Eu consumo muita energia quando vou à academia.
Siempre gasto los zapatos muy rápido porque camino mucho.
Eu sempre uso meus sapatos até acabarem muito rapidamente porque ando muito.
Gastar vs. Desperdiçar
Em português, usamos 'gastar' tanto para o sentido de usar algo (dinheiro, tempo, energia) quanto para o sentido de desperdiçar. O contexto ou a entonação indicam se é um uso normal ou um desperdício.
Não use 'passar' para dinheiro
Erro: “Eu passo dinheiro em roupas.”
Correção: Eu gasto dinheiro em roupas. Use 'passar' para tempo, mas sempre 'gastar' para dinheiro.
consumo
kon-SOO-mokonˈsumo

Exemplos
Yo no consumo mucha carne.
Eu não consumo (como) muita carne.
Consumo mucha electricidad con el aire acondicionado.
Eu gasto muita eletricidade com o ar condicionado.
A forma 'Eu'
No presente, 'consumo' significa especificamente 'eu consumo'. Você não precisa dizer 'yo' porque a terminação '-o' já indica que você está falando de si mesmo. Em português, usamos 'Eu consumo'.
A armadilha do acento
Erro: “Escrever 'consumó' quando você quer dizer 'eu consumo'.”
Correção: Consumo (sem acento) significa 'eu consumo' (agora). Consumió significa 'ele/ela consumiu' (passado). Preste atenção à terminação!
Confusão entre 'gasto' e 'consumo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

