Como se diz "eu preparo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu preparo” é “preparo” — use 'preparar' quando se refere à organização geral ou a deixar algo pronto para ser usado ou consumido, como uma refeição ou um plano..
preparo
/preh-PAH-roh//pɾeˈpaɾo/

Exemplos
Yo preparo la cena para mi familia.
Eu preparo o jantar para minha família.
Siempre preparo mi mochila la noche anterior.
Eu sempre arrumo minha mochila na noite anterior.
Me preparo para el examen de mañana.
Eu estou me preparando para o exame de amanhã.
Ação na Primeira Pessoa
Esta palavra significa especificamente 'Eu preparo'. É a forma do presente que você usa quando é a pessoa que realiza a ação agora ou como um hábito. Em português, você usa o verbo 'preparar' conjugado para 'eu'.
Cuidado com a Tônica!
Erro: “Não confunda 'preparo' com 'preparó'.”
Correção: 'Preparo' (sem acento) significa 'Eu preparo' no presente. 'Preparó' (com acento) significa 'Ele ou ela preparou' no passado. Em português, a conjugação 'eu preparo' não tem acento, mas 'ele/ela preparou' tem acento agudo, o que pode causar confusão se você pensar no português.
cebo
/SEH-boh//ˈθeβo/ (Spain), /ˈseβo/ (Latin America)

Exemplos
Yo siempre cebo el anzuelo con cuidado.
Eu sempre coloco isca no anzol com cuidado.
En Argentina, yo cebo el mate para mis amigos.
Na Argentina, eu preparo o mate para meus amigos.
Cebo a las gallinas todas las mañanas.
Eu dou ração/engordo as galinhas todas as manhãs.
A Forma 'Yo'
Esta palavra específica 'cebo' é usada apenas quando se fala de si mesmo no presente ('eu coloco isca'). Em português, a conjugação correspondente seria 'eu isco' (para pesca) ou 'eu preparo' (para mate).
Não confunda 'preparar' com 'cebar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

