Inklingo

Como se diz "filmagens" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafilmagensé rodajeuse 'rodaje' para se referir especificamente ao processo ou período de gravação de um filme, série de TV ou programa audiovisual.

Portuguese → espanhol

rodaje

rro-DA-kheroˈðaxe

substantivoB1geral
Use 'rodaje' para se referir especificamente ao processo ou período de gravação de um filme, série de TV ou programa audiovisual.
Uma câmera de cinema profissional em um tripé posicionada em um set de filmagem com luzes fortes de estúdio.

Exemplos

El rodaje de la película duró seis meses.

As filmagens do filme duraram seis meses.

Tuvimos que detener el rodaje por la lluvia.

Tivemos que parar a gravação por causa da chuva.

Sempre Masculino

Esta palavra é sempre masculina ('el rodaje'), mesmo que você esteja falando de um filme com um nome feminino. Em português, 'a filmagem' é feminino, então preste atenção ao artigo em espanhol.

filmación

substantivoB1geral
Utilize 'filmación' para descrever o ato ou o processo de filmar algo, seja um filme, um vídeo ou qualquer gravação audiovisual.

Exemplos

La filmación de la nueva película comenzará en el centro de la ciudad.

A filmagem do novo filme começará no centro da cidade.

grabaciones

gra-ba-SYON-esɡɾaβaˈθjones

substantivoA2geral
Empregue 'grabaciones' quando se referir ao resultado da gravação, como áudios ou vídeos específicos que foram registrados.
Um microfone clássico em uma mesa de madeira ao lado de um par de fones de ouvido grandes.

Exemplos

Escuchamos las grabaciones del concierto.

Nós ouvimos as gravações do show.

Las grabaciones de seguridad muestran quién entró.

As filmagens de segurança mostram quem entrou.

Tengo muchas grabaciones viejas en mi teléfono.

Eu tenho muitas gravações antigas no meu celular.

Tornando-o Plural

Para tornar 'grabación' plural, adicionamos '-es' ao final. Como a palavra termina em consoante (n), precisamos desse 'e' extra para facilitar a pronúncia, assim como fazemos em português (ex: canção -> canções).

O Desaparecimento do Acento

A palavra singular 'grabación' tem um acento agudo no 'o'. Quando você a torna plural ('grabaciones'), você remove o acento porque a sílaba tônica natural permanece na mesma posição da palavra (o que é diferente do português, onde a tonicidade pode mudar).

O Acento no 'O'

Erro:grabaciónes

Correção: grabaciones (sem acento agudo)

videos

BEE-de-ohsˈbi.ðe.os

substantivoA1geral
Use 'videos' de forma genérica para se referir a conteúdos audiovisuais curtos ou a arquivos digitais de vídeo, como os que se assistem online.
Uma tela digital retangular centralizada contra um fundo sólido, exibindo uma animação simples e brilhante de uma estrela amarela girando rapidamente.

Exemplos

Me pasé la tarde viendo videos de gatos en internet.

Passei a tarde assistindo a vídeos de gatos na internet.

¿Viste los videos que subieron de la protesta de ayer?

Você viu os vídeos que postaram do protesto de ontem?

Para el proyecto final, tuvimos que editar varios videos y añadir subtítulos.

Para o projeto final, tivemos que editar vários vídeos e adicionar legendas.

Plural Masculino

Embora esta palavra termine em '-s', lembre-se que a palavra original 'video' é masculina. Portanto, use sempre o artigo masculino plural 'los' (o/os) ou adjetivos terminados em '-os' com ela.

Gênero Incorreto

Erro:Las videos son interesantes.

Correção: Los videos son interesantes. 'Video' é masculino, então o artigo deve ser 'los'.

Erro comum: 'Rodaje' vs. 'Filmación'

A confusão mais comum surge entre 'rodaje' e 'filmación'. Lembre-se que 'rodaje' foca mais no processo de produção de filmes/séries, enquanto 'filmación' é mais amplo, referindo-se ao ato de filmar em geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.