Inklingo

Como se diz "gravação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paragravaçãoé grabaciónuse "grabación" para se referir ao produto final de áudio ou vídeo gravado, ou ao processo e à sessão de gravação em si, seja de música, voz ou vídeo.

grabaciónA1

Use "grabación" para se referir ao produto final de áudio ou vídeo gravado, ou ao processo e à sessão de gravação em si, seja de música, voz ou vídeo.

Saiba mais →
filmaciónB1

Utilize "filmación" quando se referir ao material de vídeo gravado especificamente para um filme ou produção audiovisual, focando no ato de filmar.

Saiba mais →
rodaje🔊B1

Empregue "rodaje" para descrever o período ou o processo de filmagem de um filme, similar a "filmación", mas com ênfase na atividade contínua.

Saiba mais →
vídeo🔊A1

Use "vídeo" quando o contexto se referir especificamente a um conteúdo audiovisual curto, como um clipe ou postagem online, sem necessariamente focar no processo de gravação.

Saiba mais →
inscripciónB1

Use "inscripción" apenas para se referir a palavras gravadas em uma superfície dura como metal ou pedra, como em joias ou monumentos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

grabación

nounA1general
Use "grabación" para se referir ao produto final de áudio ou vídeo gravado, ou ao processo e à sessão de gravação em si, seja de música, voz ou vídeo.

Exemplos

La grabación de su nuevo álbum duró seis meses.

A gravação (processo) do novo álbum deles durou seis meses.

grabación

nounA1general
Use "grabación" para se referir especificamente ao arquivo de áudio ou vídeo resultante do processo de gravação.

Exemplos

¿Puedes subir el volumen de la grabación, por favor?

Você pode aumentar o volume da gravação, por favor?

filmación

nounB1general
Utilize "filmación" quando se referir ao material de vídeo gravado especificamente para um filme ou produção audiovisual, focando no ato de filmar.

Exemplos

La filmación de la nueva película comenzará en el centro de la ciudad.

A filmagem do novo filme começará no centro da cidade.

rodaje

rro-DA-kheroˈðaxe

nounB1general
Empregue "rodaje" para descrever o período ou o processo de filmagem de um filme, similar a "filmación", mas com ênfase na atividade contínua.
Uma câmera de cinema profissional em um tripé posicionada em um set de filmagem com luzes fortes de estúdio.

Exemplos

El rodaje de la película duró seis meses.

As filmagens do filme duraram seis meses.

Tuvimos que detener el rodaje por la lluvia.

Tivemos que parar a gravação por causa da chuva.

Sempre Masculino

Esta palavra é sempre masculina ('el rodaje'), mesmo que você esteja falando de um filme com um nome feminino. Em português, 'a filmagem' é feminino, então preste atenção ao artigo em espanhol.

vídeo

nounA1general
Use "vídeo" quando o contexto se referir especificamente a um conteúdo audiovisual curto, como um clipe ou postagem online, sem necessariamente focar no processo de gravação.

Exemplos

¿Viste el nuevo vídeo que subieron a YouTube?

Você viu o novo vídeo que eles postaram no YouTube?

inscripción

nounB1general
Use "inscripción" apenas para se referir a palavras gravadas em uma superfície dura como metal ou pedra, como em joias ou monumentos.

Exemplos

El anillo tiene una inscripción que dice 'siempre juntos'.

O anel tem uma inscrição que diz 'sempre juntos'.

Confusão entre "grabación" e "filmación/rodaje"

A confusão mais comum é usar "grabación" para o ato de filmar um filme. Lembre-se: "grabación" é mais geral para áudio/vídeo ou o processo, enquanto "filmación" e "rodaje" são específicos para a produção de filmes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.