Como se diz "guarnição" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “guarnição” é “guarnición” — use 'guarnición' quando se referir a um acompanhamento para um prato principal, como batatas ou salada servidas com carne ou peixe.
Use 'guarnición' quando se referir a um acompanhamento para um prato principal, como batatas ou salada servidas com carne ou peixe.
Saiba mais →Use 'acompañante' para descrever algo ou alguém que acompanha ou complementa outra coisa, como um molho que complementa um prato ou até mesmo uma pessoa que vai junto a um evento.
Saiba mais →Use 'cuartel' para se referir ao edifício ou conjunto de edifícios onde os soldados residem e treinam, o quartel militar.
Saiba mais →guarnición
Exemplos
Pedí el filete con una guarnición de papas fritas.
Pedi o bife com um acompanhamento de batatas fritas.
acompañante
Exemplos
La ensalada es el acompañante perfecto para este pescado.
A salada é o acompanhamento perfeito para este peixe.
guarnición
Exemplos
La guarnición defendió el castillo durante tres meses.
A guarnição defendeu o castelo por três meses.
kwar-'telkwaɾˈtel

Exemplos
Los soldados deben regresar al cuartel antes de las seis.
Os soldados devem retornar ao quartel antes das seis horas.
El cuartel general se estableció en el centro de la ciudad.
O quartel-general foi estabelecido no centro da cidade.
Pasó tres años de servicio en un cuartel cerca de la frontera.
Ele passou três anos de serviço em uma base militar perto da fronteira.
Lembrete de Gênero
Embora 'cuartel' termine em -l, é um substantivo masculino, então use 'el cuartel' ou 'un cuartel', assim como em português ('o quartel').
Usar 'cuarto'
Erro: “Usar 'cuarto' (quarto/divisão) quando você quer dizer a instalação militar.”
Correção: Use 'cuartel' para o grande edifício ou base militar; 'cuarto' é apenas um cômodo individual, como em português.
A confusão entre 'guarnición' (comida) e 'guarnición' (tropas)
A maior confusão surge com a palavra 'guarnición' em espanhol, que serve tanto para acompanhamentos de comida quanto para tropas militares. Preste atenção ao contexto: se estiver falando de comida, é 'guarnición' (como batatas fritas); se forem soldados, também pode ser 'guarnición', mas 'cuartel' refere-se ao edifício.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
