Inklingo

Como se diz "hino" em espanhol

Portuguese → espanhol

himno

EEM-noˈimno

sustantivoA2general
Use 'himno' para se referir a uma canção que representa oficialmente um país, organização ou instituição, ou para hinos religiosos cantados em cerimônias.
Um grupo de pessoas diversas em pé juntas com as mãos sobre o coração, olhando para uma bandeira nacional a acenar.

Exemplos

Los jugadores cantaron el himno nacional antes del partido.

Os jogadores cantaram o hino nacional antes do jogo.

Cada escuela tiene su propio himno.

Cada escola tem o seu próprio hino.

El himno de la alegría es famoso en todo el mundo.

A 'Ode à Alegria' (Hino da Alegria) é famosa em todo o mundo.

Cantamos un himno durante el servicio religioso.

Cantamos um hino durante o serviço religioso.

O 'H' Mudo

Tal como na maioria das palavras em espanhol que começam com 'H', o 'H' em 'himno' é completamente mudo. Comece o som diretamente com o 'i'.

Armadilha de Género

Embora muitas canções (canciones) sejam femininas, 'himno' é masculino. Use sempre 'el' ou 'un'.

Pronunciando 'mn'

Na sequência 'mn', ambas as letras são pronunciadas. Faça um som rápido de 'm' seguido imediatamente pelo 'n'.

Confusão de Género

Erro:La himno nacional.

Correção: El himno nacional. Lembre-se que substantivos terminados em '-o' são quase sempre masculinos.

Confundindo 'Himno' e 'Salmo'

Erro:Leímos un himno de la Biblia.

Correção: Leímos un salmo de la Biblia. 'Salmo' refere-se especificamente a Salmos, enquanto 'himno' é uma canção geral de louvor.

himno

EEM-noˈimno

sustantivoB1religioso
Use 'himno' para se referir a uma canção religiosa de louvor entoada durante um serviço ou celebração.
Um grupo de pessoas diversas em pé juntas com as mãos sobre o coração, olhando para uma bandeira nacional a acenar.

Exemplos

Cantamos un himno durante el servicio religioso.

Cantamos um hino durante o serviço religioso.

Los jugadores cantaron el himno nacional antes del partido.

Os jogadores cantaram o hino nacional antes do jogo.

Cada escuela tiene su propio himno.

Cada escola tem o seu próprio hino.

El himno de la alegría es famoso en todo el mundo.

A 'Ode à Alegria' (Hino da Alegria) é famosa em todo o mundo.

O 'H' Mudo

Tal como na maioria das palavras em espanhol que começam com 'H', o 'H' em 'himno' é completamente mudo. Comece o som diretamente com o 'i'.

Armadilha de Género

Embora muitas canções (canciones) sejam femininas, 'himno' é masculino. Use sempre 'el' ou 'un'.

Pronunciando 'mn'

Na sequência 'mn', ambas as letras são pronunciadas. Faça um som rápido de 'm' seguido imediatamente pelo 'n'.

Confusão de Género

Erro:La himno nacional.

Correção: El himno nacional. Lembre-se que substantivos terminados em '-o' são quase sempre masculinos.

Confundindo 'Himno' e 'Salmo'

Erro:Leímos un himno de la Biblia.

Correção: Leímos un salmo de la Biblia. 'Salmo' refere-se especificamente a Salmos, enquanto 'himno' é uma canção geral de louvor.

alabado

ah-lah-BAH-dohalaˈβaðo

sustantivoC2religioso
Utilize 'alabado' para descrever um tipo específico de canção religiosa de louvor, muitas vezes com um caráter mais tradicional ou folclórico.
Uma pessoa vestida com uma túnica cantando com as mãos levantadas em um ambiente pacífico.

Exemplos

El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.

O povo entoou um hino tradicional durante a procissão.

canción

sustantivoA1general
Use 'canción' em um sentido muito geral, quando 'hino' se refere a qualquer tipo de música cantada, sem conotação nacional, organizacional ou religiosa específica.

Exemplos

¿Cuál es tu canción favorita?

Qual é a sua canção favorita?

Confusão entre 'himno' e 'canción'

Muitos aprendizes usam 'canción' para tudo, mas 'himno' é mais específico para canções nacionais, organizacionais ou religiosas. 'Canción' é um termo genérico para qualquer música cantada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.