Como se diz "íngreme" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “íngreme” é “pino” — use 'pino' para descrever uma encosta, rampa ou inclinação que é muito acentuada e difícil de subir ou descer..
pino
/pee-no//ˈpino/

Exemplos
La subida a la montaña era muy pino y nos dejó sin aliento.
A subida à montanha era muito íngreme e deixou-nos sem fôlego.
La cuesta era muy pina y nos cansamos pronto.
A encosta era muito íngreme e cansámo-nos rapidamente.
Subimos por un sendero muy pino.
Subimos por um caminho muito íngreme.
Concordância de Género
Como adjetivo, deve mudar para 'pina' se o substantivo for feminino (por exemplo, 'una calle pina'). Em português, o adjetivo 'íngreme' é invariável em género.
pronunciado
pro-noon-SYAH-doh/pɾonunˈθjaðo/

Exemplos
El coche tomó la curva con un ángulo muy pronunciado.
O carro fez a curva com um ângulo muito acentuado.
Tiene un acento extranjero muy pronunciado.
Ele tem um sotaque estrangeiro muito perceptível.
Hay un descenso pronunciado al final de la calle.
Há uma descida íngreme no final da rua.
El paciente mostró un alivio pronunciado después del tratamiento.
O paciente apresentou um alívio significativo após o tratamento.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, deve concordar em gênero e número com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'pronunciado' para substantivos masculinos e 'pronunciada' para substantivos femininos.
Não usar para volume
Erro: “Su voz es muy pronunciada.”
Correção: Su voz es muy fuerte.
Confusão entre 'pino' e 'pronunciado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

