Como se diz "instintivamente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “instintivamente” é “automáticamente” — use "automáticamente" quando a ação ocorre por si só, sem intervenção consciente ou pensamento, como um reflexo ou um processo predeterminado.
automáticamente
Exemplos
El coche frena automáticamente cuando detecta un obstáculo.
O carro freia automaticamente quando detecta um obstáculo.
naturalmente
nah-too-rahl-MEHN-tehna.tu.ralˈmen.te

Exemplos
Ella reaccionó naturalmente ante la sorpresa, sin pensarlo.
Ela reagiu naturalmente à surpresa, sem pensar.
Ella canta naturalmente, sin necesidad de muchas lecciones.
Ela canta naturalmente, sem precisar de muitas aulas.
El perro se acercó al niño y, naturalmente, el niño sonrió.
O cachorro se aproximou da criança e, instintivamente, a criança sorriu.
La madera se dobla naturalmente con el tiempo debido a la humedad.
A madeira se curva naturalmente com o tempo devido à umidade.
Modificando Verbos
Como a maioria dos advérbios em espanhol terminados em '-mente', esta palavra indica como uma ação é realizada, descrevendo o modo (ex: 'Ella habla naturalmente' significa que o modo de falar dela é natural). Isso é idêntico à formação de advérbios em português (natural + mente).
Confundir Adjetivo e Advérbio
Erro: “Usar 'es natural' ao descrever uma ação: 'Ella habla natural.'”
Correção: A ação precisa de um advérbio: 'Ella habla naturalmente.' (Ela fala naturalmente.) O adjetivo 'natural' só serve para descrever substantivos (ex: 'El sabor es natural').
Confusão entre "automáticamente" e "naturalmente"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
