Inklingo

Como se diz "lareira" em espanhol

Portuguese → espanhol

chimenea

chee-meh-NEH-ah/tʃimeˈnea/

substantivoA1informal
Use "chimenea" para se referir à estrutura física da lareira, incluindo a chaminé por onde sai a fumaça, ou a abertura onde o fogo é feito.
Uma lareira interna aconchegante de tijolos com um fogo laranja crepitante queimando intensamente, projetando um brilho quente.

Exemplos

Pusimos los calcetines sobre la chimenea para Santa.

Colocamos as meias sobre a lareira para o Papai Noel.

Me encanta el olor a leña quemada que sale de la chimenea.

Adoro o cheiro de lenha queimada vindo da lareira.

Alerta de Gênero

Lembre-se que 'chimenea' é sempre feminino, então você deve usar 'la chimenea' ou 'una chimenea'. Assim como em português usamos 'a lareira'.

Usando o artigo errado

Erro:El chimenea

Correção: La chimenea. Mesmo que termine em -a, sempre verifique o gênero dos substantivos novos, diferentemente do português onde a terminação -a geralmente indica feminino.

hogar

/oh-GAR//oˈɣaɾ/

substantivoB2neutro
Use "hogar" para se referir especificamente à base ou ao interior da lareira onde o fogo arde, ou metaforicamente ao centro da casa e da vida familiar.
Uma visão em close-up de uma lareira de pedra com troncos brilhantemente acesos e brasas incandescentes, enfatizando o calor e a centralidade.

Exemplos

En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.

No inverno, a família se reunia ao redor da lareira.

El fuego en el hogar crepitaba alegremente.

O fogo na lareira crepitava alegremente.

Chimenea vs. Hogar

A confusão mais comum é usar "chimenea" quando se quer falar do espaço íntimo e acolhedor do fogo (onde "hogar" seria mais apropriado), ou vice-versa. "Chimenea" refere-se mais à estrutura visível, enquanto "hogar" foca no local do fogo ou no conceito de "lar".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.