Inklingo

Como se diz "família" em espanhol

Portuguese → espanhol

familia

/fa-MEE-lee-ah//faˈmi.lja/

nounA1general
Use 'familia' para se referir ao seu núcleo familiar (pais, filhos, irmãos) ou a um grupo com características comuns, como línguas ou espécies.
Uma família feliz composta por mãe, pai e um filho sentados juntos em um banco de parque verde, sorrindo calorosamente.

Exemplos

Mi familia vive en Argentina.

Minha família mora na Argentina.

Tengo una familia muy grande.

Eu tenho uma família muito grande.

La familia es lo más importante para mí.

A família é a coisa mais importante para mim.

El español pertenece a la familia de las lenguas romances.

O espanhol pertence à família das línguas românicas.

Sempre Feminino

Embora uma família inclua homens e mulheres, a palavra 'familia' é sempre feminina. Isso significa que você sempre diz 'la familia' (a família) ou 'una familia' (uma família). Em português, 'família' também é feminino, então esta regra é semelhante.

Confundir 'Familia' e 'Parientes'

Erro:Todos mis parientes viven en mi casa.

Correção: Mi familia vive en mi casa. 'Familia' é melhor para o seu agregado familiar imediato. 'Parientes' significa todos os seus parentes, incluindo primos distantes com quem você pode não morar.

gente

/HEN-teh//ˈxente/

nounB1informal
Use 'gente' para se referir aos seus parentes de forma mais informal ou coletiva, especialmente em celebrações.
Uma sala de estar calorosa e aconchegante onde uma família de várias gerações está rindo junta, representando 'gente' como a própria família ou comunidade.

Exemplos

En Navidad, siempre voy a ver a mi gente.

No Natal, eu sempre vou ver minha família/meu pessoal.

Es una persona que cuida mucho a su gente.

Ele/Ela é uma pessoa que cuida muito do seu pessoal.

hogar

/oh-GAR//oˈɣaɾ/

nounA2general
Use 'hogar' para se referir ao espaço físico da casa onde a família vive, o lar, enfatizando o sentimento de pertença e conforto.
Uma casa aconchegante e colorida com fumaça saindo da chaminé, cercada por vegetação exuberante sob um céu suave e quente, simbolizando um lar confortável.

Exemplos

No hay lugar como el hogar.

Não há lugar como o lar.

Creamos un hogar feliz para nuestros hijos.

Criamos um lar feliz para nossos filhos.

Es un centro de acogida para personas sin hogar.

É um abrigo para pessoas desabrigadas.

Hogar vs. Casa

'Hogar' refere-se ao sentimento de lar — a família, o calor e o conforto. 'Casa' é o edifício físico ou a residência. Você mora em uma 'casa', mas você cria um 'hogar'.

Confundir 'hogar' e 'casa'

Erro:Compré un nuevo hogar con tres dormitorios.

Correção: Compré una nueva casa con tres dormitorios. Você compra o prédio físico ('casa') e depois o transforma em um 'hogar' ao morar nele.

Confusão entre 'familia' e 'hogar'

A principal confusão surge entre 'familia' e 'hogar'. Lembre-se que 'familia' refere-se às pessoas (parentes), enquanto 'hogar' refere-se ao espaço físico e ao sentimento de casa. Não use 'hogar' para falar apenas dos seus parentes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.