chimenea
“chimenea” significa “lareira” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
lareira
Também: fogo
📝 Em Ação
Pusimos los calcetines sobre la chimenea para Santa.
A1Colocamos as meias sobre a lareira para o Papai Noel.
Me encanta el olor a leña quemada que sale de la chimenea.
A2Adoro o cheiro de lenha queimada vindo da lareira.
chaminé
Também: duto de fumaça, cano de exaustão
📝 Em Ação
El deshollinador subió al tejado para limpiar la chimenea.
B1O limpador de chaminés subiu no telhado para limpar a chaminé.
Las chimeneas de la fábrica emitían mucho vapor.
B2As chaminés da fábrica estavam emitindo muito vapor.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: chimenea
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'chimenea' para significar a parte externa da estrutura?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'chimenea' vem do Latim Tardio *caminata*, que por sua vez derivou de *caminus*, significando 'fornalha' ou 'lareira'. Originalmente, referia-se à sala ou estrutura que continha a lareira.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Chimenea' refere-se à parte interna ou externa?
Refere-se a ambas! Em espanhol, 'chimenea' é o termo geral para toda a estrutura. Se você está falando da parte dentro de casa, é a 'lareira' (Def. 1). Se você está falando do tubo alto no telhado, é a 'chaminé' (Def. 2). O contexto deixa claro.
Qual é a diferença entre 'chimenea' e 'hogar'?
'Chimenea' geralmente se refere a toda a estrutura física (os tijolos, a cornija, o duto). 'Hogar' significa 'lareira' ou 'lar/residência' e frequentemente enfatiza o ponto central e aconchegante onde o fogo está, ou é usado figurativamente para significar 'casa'.

