Como se diz "mal... quando..." em espanhol
A palavra espanhola para “mal... quando...” é “apenas” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Apenas llegué a casa, empezó a llover.
Assim que cheguei em casa, começou a chover.
Te llamaré apenas termine la reunión.
Eu te ligo assim que a reunião terminar.
Apenas abrí la puerta, el gato se escapó.
No momento em que abri a porta, o gato escapou.
Conectando Duas Ações
Use este 'apenas' no início de uma frase para ligar dois eventos rápidos. A estrutura é: Apenas [primeira coisa aconteceu], [segunda coisa aconteceu].
Mistura de Tempos Verbais
Erro: “Apenas llego a casa, llovió.”
Correção: Apenas llegué a casa, llovió. Ao contar uma história sobre o passado, ambas as ações geralmente usam o mesmo tempo passado (como o pretérito, que é para ações passadas concluídas).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.