Como se diz "nós paramos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nós paramos” é “paramos” — use "paramos" quando se refere a uma ação de parar que está acontecendo agora, que acontece regularmente, ou que terminou no passado recente e é vista como um evento pontual.
paramos
pah-RAH-mohspaˈɾamos

Exemplos
Siempre paramos en esta cafetería.
Nós sempre paramos nesta cafeteria.
Paramos el coche aquí mismo.
Nós estamos parando o carro bem aqui.
Ayer paramos en el parque.
Ontem nós paramos no parque.
Cuando empezó a llover, paramos.
Quando começou a chover, nós paramos.
A Palavra 'Dois em Um'
Em espanhol, 'paramos' é um 'agente duplo' — é usado tanto para o presente (nós paramos) quanto para o passado (nós paramos). O contexto da frase indica qual tempo verbal está sendo usado.
Pistas de Tempo Passado
Como 'paramos' é igual no presente e no passado, procure por palavras como 'ayer' (ontem) ou 'anoche' (ontem à noite) para confirmar que significa 'nós paramos' (no passado).
Confusão de Acento
Erro: “Usar 'paramos' para significar 'páramos' (terras ermas/altiplano).”
Correção: O verbo 'paramos' (nós paramos) não tem acento. O substantivo 'páramos' (terras ermas) precisa de um acento agudo no primeiro 'a'. Eles também soam diferentes!
dejamos
deh-HAH-mosdeˈxa.mos

Exemplos
Dejamos de ir al gimnasio cuando empezó la lluvia.
Nós paramos de ir à academia quando a chuva começou.
Si no dejamos de hablar, no entenderemos las reglas.
Se nós pararmos de falar, não entenderemos as regras. (Presente)
Parando uma Ação
Para expressar que se para uma ação, você deve usar a estrutura 'dejar de' seguida pela forma base do segundo verbo (infinitivo): 'Dejamos de comer' (Nós paramos de comer).
A diferença entre "paramos" e "dejamos de"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

