Como se diz "o banco" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “o banco” é “la banca” — use "la banca" quando se refere à instituição financeira (o banco onde se guarda dinheiro) ou, em jogos de azar, à pessoa ou entidade que detém o dinheiro das apostas.
la banca
bahn-kahˈbaŋka

Exemplos
La banca está cerrada los domingos.
O banco está fechado aos domingos.
En el casino, la banca siempre gana.
No casino, a casa sempre ganha.
¿Quién quiere ser la banca en este juego de mesa?
Quem quer ser o banco neste jogo de tabuleiro?
Él apostó todo contra la banca.
Ele apostou tudo contra a casa.
O Papel no Jogo
Em jogos, 'a banca' é a entidade que lida com o dinheiro e paga os vencedores. Em português, usamos 'a banca' ou 'o casino' neste sentido.
el banquero
bahn-KEH-rohbaŋˈkeɾo

Exemplos
¿Quién quiere ser el banquero en esta partida de Monopoly?
Quem quer ser o banqueiro nesta partida de Monopoly?
En el blackjack, el banquero siempre tiene una pequeña ventaja.
No blackjack, o dealer sempre tem uma pequena vantagem.
Artigos de Role-playing
Ao jogar um jogo, você 'é' o banqueiro. Use o artigo definido: 'Ser el banquero'. Em português, seria 'Ser o banqueiro'.
Confusão entre "la banca" e "el banquero"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

