Inklingo

Como se diz "oeste" em espanhol

Portuguese → espanhol

oeste

oh-EHS-tehoˈeste

substantivoA1geral
Use 'oeste' para se referir à direção cardeal, assim como em português. É a forma mais direta e comum para indicar o ponto cardeal.
Uma ilustração vibrante de um grande sol laranja se pondo diretamente sobre uma linha de horizonte plana, lançando cores quentes pelo céu.

Exemplos

El sol se pone por el oeste.

O sol se põe no oeste.

Vamos a viajar al oeste de España.

Nós vamos viajar para o oeste da Espanha.

Para llegar al museo, debes dirigirte hacia el oeste.

Para chegar ao museu, você deve seguir em direção ao oeste.

Gênero Sempre Masculino

Todas as quatro direções principais (norte, sur, este, oeste) são substantivos masculinos, então você deve usar 'el' antes delas ao falar em geral: 'el oeste'.

Confundir Leste e Oeste

Erro:Usar 'este' quando você quer dizer 'oeste'.

Correção: 'Oeste' é para West (O), como a letra 'O' é redonda. 'Este' é para East (E).

occidente

ohk-thee-dehn-tehokθiˈðente

substantivoA2geral
Utilize 'occidente' quando se referir especificamente à direção onde o sol se põe, ou seja, ao pôr do sol. Pode também referir-se a uma região geográfica vasta.
Um sol laranja brilhante se pondo atrás da silhueta de colinas distantes.

Exemplos

El sol se pone por el occidente.

O sol se põe no oeste.

Mi familia vive en el occidente del país.

Minha família mora na parte ocidental do país.

Viajaremos hacia el occidente durante tres días.

Viajaremos para o oeste por três dias.

Sempre Masculino

As direções em espanhol são sempre masculinas. Você deve sempre usar 'el' antes de 'occidente'.

Occidente vs. Oeste

Embora ambos signifiquem 'oeste', 'oeste' é mais usado para navegação (como em uma bússola), enquanto 'occidente' é mais usado para regiões ou geografia formal. Em português, usamos 'oeste' para a direção e 'Ocidente' (com maiúscula) para a civilização ocidental, de forma semelhante ao espanhol.

A Confusão com 'Accidente'

Erro:Tuve un occidente de coche.

Correção: Tuve un accidente de coche. (Não confunda 'occidente' (oeste) com 'accidente' (acidente) — eles soam parecidos, mas são muito diferentes!) Em português, 'acidente' é a palavra correta para 'accident', e 'oeste' ou 'ocidente' para 'west'.

occidental

ok-see-den-TAHLok.si.ðenˈtal

adjetivoB2geral
Use 'occidental' como adjetivo para descrever algo que está localizado no oeste, como uma região, um país ou uma parte de um país. Corresponde a 'ocidental' em português.
Um sol vibrante laranja e amarelo afundando abaixo de um horizonte de oceano azul plano, ilustrando a direção oeste.

Exemplos

Las montañas se encuentran en la parte occidental del país.

As montanhas estão localizadas na parte ocidental do país.

Estudiamos la historia del arte occidental en la universidad.

Estudamos a história da arte Ocidental na universidade.

El viento occidental trae aire fresco desde el mar.

O vento ocidental traz ar fresco do mar.

Concordância Adjetival

Como 'occidental' termina em -l, ele só muda para concordar em número (singular ou plural) com o substantivo que descreve, não em gênero. É 'el lado occidental' e 'la costa occidental'.

Occidental vs. Oeste

Erro:Usar 'oeste' como adjetivo (ex: 'la parte oeste').

Correção: Use 'occidental' como adjetivo ('la parte occidental'). 'Oeste' é tipicamente usado como substantivo para a direção em si.

Confusão entre 'oeste' e 'occidente'

A confusão mais comum é usar 'oeste' e 'occidente' de forma intercambiável quando se refere à direção. Lembre-se que 'oeste' é o ponto cardeal genérico, enquanto 'occidente' é mais específico para o pôr do sol ou uma região geográfica mais ampla.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.