Como se diz "oeste" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “oeste” é “oeste” — use 'oeste' para se referir à direção cardeal, assim como em português. É a forma mais direta e comum para indicar o ponto cardeal.
oeste
oh-EHS-tehoˈeste

Exemplos
El sol se pone por el oeste.
O sol se põe no oeste.
Vamos a viajar al oeste de España.
Nós vamos viajar para o oeste da Espanha.
Para llegar al museo, debes dirigirte hacia el oeste.
Para chegar ao museu, você deve seguir em direção ao oeste.
Gênero Sempre Masculino
Todas as quatro direções principais (norte, sur, este, oeste) são substantivos masculinos, então você deve usar 'el' antes delas ao falar em geral: 'el oeste'.
Confundir Leste e Oeste
Erro: “Usar 'este' quando você quer dizer 'oeste'.”
Correção: 'Oeste' é para West (O), como a letra 'O' é redonda. 'Este' é para East (E).
occidente
ohk-thee-dehn-tehokθiˈðente

Exemplos
El sol se pone por el occidente.
O sol se põe no oeste.
Mi familia vive en el occidente del país.
Minha família mora na parte ocidental do país.
Viajaremos hacia el occidente durante tres días.
Viajaremos para o oeste por três dias.
Sempre Masculino
As direções em espanhol são sempre masculinas. Você deve sempre usar 'el' antes de 'occidente'.
Occidente vs. Oeste
Embora ambos signifiquem 'oeste', 'oeste' é mais usado para navegação (como em uma bússola), enquanto 'occidente' é mais usado para regiões ou geografia formal. Em português, usamos 'oeste' para a direção e 'Ocidente' (com maiúscula) para a civilização ocidental, de forma semelhante ao espanhol.
A Confusão com 'Accidente'
Erro: “Tuve un occidente de coche.”
Correção: Tuve un accidente de coche. (Não confunda 'occidente' (oeste) com 'accidente' (acidente) — eles soam parecidos, mas são muito diferentes!) Em português, 'acidente' é a palavra correta para 'accident', e 'oeste' ou 'ocidente' para 'west'.
occidental
ok-see-den-TAHLok.si.ðenˈtal

Exemplos
Las montañas se encuentran en la parte occidental del país.
As montanhas estão localizadas na parte ocidental do país.
Estudiamos la historia del arte occidental en la universidad.
Estudamos a história da arte Ocidental na universidade.
El viento occidental trae aire fresco desde el mar.
O vento ocidental traz ar fresco do mar.
Concordância Adjetival
Como 'occidental' termina em -l, ele só muda para concordar em número (singular ou plural) com o substantivo que descreve, não em gênero. É 'el lado occidental' e 'la costa occidental'.
Occidental vs. Oeste
Erro: “Usar 'oeste' como adjetivo (ex: 'la parte oeste').”
Correção: Use 'occidental' como adjetivo ('la parte occidental'). 'Oeste' é tipicamente usado como substantivo para a direção em si.
Confusão entre 'oeste' e 'occidente'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


