Inklingo

Como se diz "oração" em espanhol

Portuguese → espanhol

oración

substantivoA1neutro
Use "oración" para se referir a uma frase gramatical completa, com sujeito e predicado, ou para uma prece curta e formal.

Exemplos

Cada oración debe terminar con un punto final.

Toda oração (frase) deve terminar com um ponto final.

oración

substantivoB1neutro
Use "oración" também para uma prece ou súplica religiosa, especialmente quando é mais formal ou genérica.

Exemplos

Antes de comer, la familia dijo una breve oración.

Antes de comer, a família disse uma breve oração.

rezo

REH-sohˈreθo

substantivoA2neutro
Utilize "rezo" para descrever o ato de rezar ou as palavras específicas de uma prece, muitas vezes repetida.
Um par de mãos gentilmente pressionadas em um gesto de oração contra um fundo azul suave.

Exemplos

El rezo de la mañana me ayuda a estar tranquilo.

A oração (o ato de rezar) da manhã me ajuda a ficar tranquilo.

Escuchamos los rezos desde la calle.

Ouvimos as orações da rua.

Nomeando a Ação

Embora 'rezo' pareça um verbo, quando segue palavras como 'el' (o) ou 'un' (um), é um substantivo que descreve o ato de rezar em si.

Oração vs. Frase

Erro:Usar 'rezo' para significar uma frase em um livro.

Correção: Use 'oración' para uma frase gramatical. Use 'rezo' apenas para oração espiritual.

plegaria

play-GAH-ryahpleˈɣaɾja

substantivoB1formal
Escolha "plegaria" para uma comunicação mais íntima ou fervorosa com uma entidade espiritual, enfatizando o pedido.
Uma pessoa pacífica com os olhos fechados e as mãos juntas num gesto de oração.

Exemplos

Ella dice una plegaria todas las noches antes de dormir.

Ela faz uma oração (súplica) todas as noites antes de dormir.

Los marineros elevaron una plegaria pidiendo protección.

Os marinheiros fizeram uma oração pedindo proteção.

Su carta no era una exigencia, sino una plegaria por justicia.

A carta dela não era uma exigência, mas um rogo por justiça.

Identificação de Gênero

Esta palavra é feminina porque termina em '-a'. Use-a sempre com marcadores femininos como 'la plegaria' ou 'una plegaria'.

Plegaria vs. Oración

Embora ambas signifiquem 'oração', 'plegaria' é frequentemente mais formal ou dramática. Use 'oración' para conversas religiosas do dia a dia e 'plegaria' para rogos poéticos ou intensos.

Não confunda com 'dobra'

Erro:Usar 'plegaria' para significar 'uma dobra em roupas'.

Correção: Use 'pliegue' para uma dobra. Embora 'plegaria' se pareça com 'plegar' (dobrar), elas têm significados diferentes.

Pedidos Casuais

Erro:Pedir um favor a um amigo usando 'plegaria'.

Correção: Use 'favor' ou 'petición'. 'Plegaria' é muito forte ou espiritual para pedir a alguém que passe o sal.

Confusão entre "oración" e "rezo"

A principal confusão surge entre "oración" e "rezo" quando se refere a uma prece. "Rezo" foca mais no ato de rezar ou nas palavras ditas, enquanto "oración" pode ser mais geral ou formal. Pense se você está falando do ato de rezar ("rezo") ou da prece em si ("oración").

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.