Como se diz "sentença" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “sentença” é “sentencia” — use 'sentencia' para se referir especificamente à punição legal ou judicial imposta por um tribunal, equivalente a uma pena ou condenação..
sentencia
sen-TEN-see-ah/senˈten.θja/

Exemplos
La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.
A sentença pelo roubo foi de cinco anos de prisão.
El juez dictará la sentencia el próximo martes.
O juiz ditará o veredito na próxima terça-feira.
Los abogados están preparando una apelación contra la sentencia.
Os advogados estão preparando um recurso contra a decisão.
A Ação de Julgar
Para dizer que um juiz 'dá' ou 'emite' uma sentença, usa-se o verbo 'dictar': 'El juez dictó sentencia' (O juiz proferiu a sentença). Em português, usamos 'proferir' ou 'dar'.
condena
/kon-DEH-nah//konˈde.na/

Exemplos
La corte dictó una condena de diez años de prisión.
O tribunal proferiu uma sentença de dez anos de prisão.
Su condena por fraude arruinó su carrera.
Sua condenação por fraude arruinou sua carreira.
El presidente expresó su condena por los actos de violencia.
A comunidade internacional condena estes atos de violência.
Gênero e Artigos
Como 'condena' é feminino, use sempre 'la' antes dele, ou 'una' se você se referir a 'uma sentença' (ex: 'la condena', 'una condena').
Confundindo 'Condena' e 'Sentencia'
Erro: “Usar 'sentencia' apenas para o tempo da punição.”
Correção: 'Sentencia' geralmente se refere à decisão ou veredito do juiz, enquanto 'condena' se refere especificamente à punição imposta.
pena
/PEH-nah//ˈpena/

Exemplos
El ladrón cumplió su pena de tres años.
O ladrão cumpriu sua sentença de três anos.
La pena de muerte es un tema controversial.
A pena de morte é um tema controverso.
Conducir ebrio conlleva una pena severa.
Dirigir alcoolizado acarreta uma pena severa.
fallo
/fá-yo//ˈfa.ʎo/

Exemplos
El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.
A sentença do tribunal foi a favor da autora.
La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.
A imprensa aguarda o veredicto final sobre o caso de corrupção.
Uso Formal
Este significado é quase sempre usado ao discutir decisões legais ou oficiais tomadas por um juiz ou órgão oficial.
decisión
Exemplos
Fue una decisión difícil, pero creo que es la correcta.
Foi uma decisão difícil, mas acho que é a certa.
oración
Exemplos
Cada oración debe terminar con un punto final.
Toda oração deve terminar com um ponto final.
Não confunda punição com decisão geral
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



