Inklingo

Como se diz "decisão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradecisãoé decisiónuse 'decisión' quando se refere a uma escolha ou a um ato de decidir algo após ponderação, o que é o uso mais geral e comum.

decisiónA2

Use 'decisión' quando se refere a uma escolha ou a um ato de decidir algo após ponderação, o que é o uso mais geral e comum.

Saiba mais →
resoluciónB2

Utilize 'resolución' quando a decisão implica em resolver um problema, um conflito ou quando se trata de uma determinação formal ou conclusão de um processo.

Saiba mais →
veredicto🔊B1

Empregue 'veredicto' especificamente no contexto de um julgamento, referindo-se à decisão final de um júri ou juiz sobre a culpa ou inocência.

Saiba mais →
determinaciónB2

Use 'determinación' para enfatizar a firmeza ou a resolução inabalável de alguém em realizar algo, mais como uma força de vontade do que uma simples escolha.

Saiba mais →
dictamen🔊B2

Prefira 'dictamen' quando se tratar de um parecer técnico, uma opinião especializada ou uma decisão formal de um órgão colegiado, como um comitê ou conselho.

Saiba mais →
auto🔊C1

Utilize 'auto' em um contexto jurídico específico, referindo-se a uma ordem ou decisão judicial emitida por um juiz ou tribunal.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

decisión

NounA2General
Use 'decisión' quando se refere a uma escolha ou a um ato de decidir algo após ponderação, o que é o uso mais geral e comum.

Exemplos

Fue una decisión difícil, pero creo que es la correcta.

Foi uma decisão difícil, mas acho que é a certa.

resolución

NounB2General
Utilize 'resolución' quando a decisão implica em resolver um problema, um conflito ou quando se trata de uma determinação formal ou conclusão de um processo.

Exemplos

Esperamos la resolución del conflicto pronto.

Esperamos uma resolução para o conflito em breve.

veredicto

veh-reh-DEEK-tohbeɾeˈðikto

NounB1Legal
Empregue 'veredicto' especificamente no contexto de um julgamento, referindo-se à decisão final de um júri ou juiz sobre a culpa ou inocência.
Uma visão em close-up de um martelo de juiz tradicional de madeira repousando em seu bloco de som redondo correspondente.

Exemplos

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

O júri emitiu seu veredicto após três dias de deliberação.

Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.

Todos aguardavam a decisão final do juiz sobre o caso.

El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.

O julgamento do público sobre a nova tecnologia foi muito positivo.

Verificação de Gênero

'Veredicto' é sempre um substantivo masculino, assim como em português ('o veredito'), portanto, deve ser acompanhado por artigos e adjetivos masculinos: 'el veredicto' ou 'un veredicto'.

Usar o verbo errado

Erro:Hacer un veredicto (Fazer um veredicto)

Correção: Emitir un veredicto (Emitir um veredicto). 'Emitir' é o verbo específico usado quando um júri ou juiz declara formalmente sua decisão, similar ao uso de 'proferir' ou 'emitir' em português.

determinación

NounB2General
Use 'determinación' para enfatizar a firmeza ou a resolução inabalável de alguém em realizar algo, mais como uma força de vontade do que uma simples escolha.

Exemplos

Tomamos la determinación de vender la casa.

Tomamos a decisão de vender a casa.

dictamen

deek-TAH-mendikˈtamen

NounB2Formal/Technical
Prefira 'dictamen' quando se tratar de um parecer técnico, uma opinião especializada ou uma decisão formal de um órgão colegiado, como um comitê ou conselho.
Um documento de papel grosso com um selo dourado sobre uma mesa de madeira, representando um relatório formal de especialista.

Exemplos

El comité emitirá su dictamen el próximo lunes.

O comitê emitirá seu parecer na próxima segunda-feira.

Necesitamos un dictamen pericial para el juicio.

Precisamos de um parecer técnico para o julgamento.

El dictamen médico confirmó que no hay lesiones graves.

O laudo médico confirmou que não há ferimentos graves.

Forma Plural

Ao formar o plural desta palavra, ela ganha um acento: 'dictámenes'. Isso é feito para manter a ênfase na sílaba correta, algo que em português não ocorre com palavras terminadas em -em, que geralmente mudam para -ens (ex: 'jardim' -> 'jardins').

É uma Palavra Masculina

Palavras terminadas em '-men' em espanhol são quase sempre masculinas, então você sempre usará 'el' ou 'un' com ela. Em português, a terminação '-em' pode ser masculina ('homem') ou feminina ('viagem'), então é importante memorizar o gênero de cada palavra.

Não use para opiniões casuais

Erro:Mi dictamen es que la película es mala.

Correção: Mi opinión es que la película es mala.

auto

OW-tohˈau.to

NounC1Legal
Utilize 'auto' em um contexto jurídico específico, referindo-se a uma ordem ou decisão judicial emitida por um juiz ou tribunal.
Um pesado martelo de juiz de madeira firmemente apoiado em um bloco de som de madeira em uma mesa de mogno, simbolizando uma decisão judicial.

Exemplos

El juez emitió un auto de procesamiento contra el acusado.

O juiz emitiu um auto de processamento contra o acusado.

El abogado está estudiando el auto para preparar la apelación.

O advogado está estudando a decisão para preparar o recurso.

Confusão entre 'decisión' e 'resolución'

A confusão mais comum é entre 'decisión' e 'resolución'. Lembre-se que 'decisión' é a escolha em si, enquanto 'resolución' foca mais na solução de um problema ou num desfecho formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.