Como se diz "ordenamento" em espanhol
A palavra espanhola para “ordenamento” é “ordenanza” — B2 nível.

Exemplos
El ayuntamiento aprobó una nueva ordenanza de ruidos.
A câmara municipal aprovou um novo ordenamento de ruído.
Según la ordenanza municipal, no se puede aparcar aquí.
De acordo com o regulamento local, não se pode estacionar aqui.
Debemos cumplir con las ordenanzas de limpieza de la ciudad.
Nós devemos cumprir os estatutos de limpeza da cidade.
Sempre Feminino para Leis
Ao se referir a uma lei ou regra, esta palavra é sempre feminina ('la ordenanza'), mesmo que a lei se aplique a todos. Em português, usamos 'o ordenamento' (masculino) ou 'o regulamento' (masculino).
Local vs. Nacional
Em espanhol, 'ordenanza' é quase sempre usado para regras locais da cidade. Para grandes regras nacionais, você geralmente usaria 'ley' (lei). Em português, 'lei' é usado para ambas as situações.
Confundindo com 'Pedido'
Erro: “Hice una ordenanza en el restaurante.”
Correção: Hice un pedido (ou uma ordem) no restaurante. (Em português: Fiz um pedido no restaurante.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.