Inklingo

Como se diz "passar despercebido" em espanhol

A palavra espanhola parapassar despercebidoé escaparB1 nível.

Portuguese → espanholB1
VerbB1
Uma silhueta simples de uma pessoa com uma expressão ligeiramente confusa. Uma grande chave estilizada está flutuando rapidamente para longe de sua cabeça, ilustrando o conceito de esquecer algo.

Exemplos

La oportunidad de viajar se me escapó por no comprar los billetes a tiempo.

A oportunidade de viajar escapou porque não comprei as passagens a tempo.

¿Qué dijiste? Se me escapó la palabra.

O que você disse? Perdi essa palavra.

Se nos escapó el nombre del actor.

O nome do ator escapou à nossa memória (Esquecemos o nome do ator).

Uso de 'Escaparse' Reflexivo

Para expressar que você acidentalmente esqueceu ou perdeu algo, use a forma reflexiva 'escaparse' (semelhante a 'esquecer-se' em português). Diz-se se me escapó (escapou para mim), e não yo escapé.

Esquecer o Objeto Indireto

Erro:La oportunidad escapó.

Correção: La oportunidad se me escapó. (Quando significa 'escapou de mim', você deve usar o pronome reflexivo 'se' e o pronome objeto indireto 'me', como em 'A oportunidade me escapou'.)

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.