Inklingo

Como se diz "passivo" em espanhol

Portuguese → espanhol

deuda

DEY-dahˈdeu̯.ða

substantivoA1geral
Use 'deuda' quando 'passivo' se referir a uma obrigação financeira, um débito ou uma dívida que você tem com alguém ou uma instituição.
Um pequeno urso de desenho animado está acorrentado a uma bola de ferro maciça e pesada, simbolizando o fardo da dívida.

Exemplos

Tengo una gran deuda con el banco.

Eu tenho uma grande dívida com o banco.

Necesito pagar mis deudas antes de fin de mes.

Preciso pagar minhas dívidas antes do fim do mês.

La deuda nacional es un problema serio para el país.

A dívida nacional é um problema sério para o país.

Substantivo Feminino

Lembre-se que 'deuda' é sempre feminino, então você deve usar 'la deuda' e 'una deuda', assim como em português ('a dívida', 'uma dívida').

Usar o verbo errado para 'dever'

Erro:Hacer una deuda (Fazer uma dívida)

Correção: O verbo correto é 'tener una deuda' (ter uma dívida) ou 'deber dinero' (dever dinheiro). 'Contraer una deuda' significa contrair dívidas.

pasivo

pah-SEE-bohpaˈsiβo

adjetivoB1geral
Use 'pasivo' como adjetivo para descrever uma pessoa ou atitude que é inativa, que não age ou não se envolve em uma situação.
Uma pessoa sentada pacificamente num banco de jardim, observando as folhas a cair sem se mexer.

Exemplos

Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.

Ele tem uma atitude muito passiva em relação aos problemas.

Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.

Ser fumador passivo é perigoso para a saúde.

En esta oración, el sujeto es pasivo porque recibe la acción.

Nesta frase, o sujeito está passivo porque recebe a ação.

El pasivo de la empresa ha crecido mucho este trimestre.

O passivo da empresa cresceu muito neste trimestre.

Concordância de Género

Por ser um adjetivo, deves mudar a terminação para 'pasiva' quando descreves algo feminino, como 'uma pessoa pasiva'.

Escolher o Verbo 'Ser' ou 'Estar'

Usa 'ser' se estiveres a descrever a personalidade permanente de alguém (Ele é uma pessoa passiva), mas usa 'estar' se alguém estiver apenas inativo num momento específico.

Sempre Masculino como Substantivo

Ao falar de dinheiro e dívidas em contabilidade, a palavra é sempre 'el pasivo', mesmo que a dívida seja para um grande grupo.

Confusão com 'Passado'

Erro:Usar 'pasivo' para significar 'o passado'.

Correção: Usa 'pasado' para 'o passado'. 'Pasivo' significa apenas não tomar ação.

Passivo vs. Dívida

Erro:Pensar que 'pasivo' como substantivo significa uma 'pessoa passiva'.

Correção: Em espanhol, se usares 'el pasivo' como substantivo, as pessoas pensarão que estás a falar de contabilidade. Para descrever uma pessoa, usa-o como adjetivo: 'Él es muy pasivo'.

pasivo

pah-SEE-bohpaˈsiβo

substantivoB2contabilidade, negócios
Use 'pasivo' como substantivo em contextos de contabilidade e negócios para se referir ao conjunto de dívidas e obrigações de uma empresa.
Uma pessoa sentada pacificamente num banco de jardim, observando as folhas a cair sem se mexer.

Exemplos

El pasivo de la empresa ha crecido mucho este trimestre.

O passivo da empresa cresceu muito neste trimestre.

Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.

Ele tem uma atitude muito passiva em relação aos problemas.

Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.

Ser fumador passivo é perigoso para a saúde.

En esta oración, el sujeto es pasivo porque recibe la acción.

Nesta frase, o sujeito está passivo porque recebe a ação.

Concordância de Género

Por ser um adjetivo, deves mudar a terminação para 'pasiva' quando descreves algo feminino, como 'uma pessoa pasiva'.

Escolher o Verbo 'Ser' ou 'Estar'

Usa 'ser' se estiveres a descrever a personalidade permanente de alguém (Ele é uma pessoa passiva), mas usa 'estar' se alguém estiver apenas inativo num momento específico.

Sempre Masculino como Substantivo

Ao falar de dinheiro e dívidas em contabilidade, a palavra é sempre 'el pasivo', mesmo que a dívida seja para um grande grupo.

Confusão com 'Passado'

Erro:Usar 'pasivo' para significar 'o passado'.

Correção: Usa 'pasado' para 'o passado'. 'Pasivo' significa apenas não tomar ação.

Passivo vs. Dívida

Erro:Pensar que 'pasivo' como substantivo significa uma 'pessoa passiva'.

Correção: Em espanhol, se usares 'el pasivo' como substantivo, as pessoas pensarão que estás a falar de contabilidade. Para descrever uma pessoa, usa-o como adjetivo: 'Él es muy pasivo'.

Não confunda dívida com atitude

A confusão mais comum é usar 'pasivo' quando se quer dizer 'dívida'. Lembre-se: se você está falando de dinheiro que deve, use 'deuda'. 'Pasivo' se refere mais à falta de ação ou a obrigações contábeis.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.