Inklingo

Como se diz "planícies" em espanhol

Portuguese → espanhol

campos

KAHM-pohs/ˈkampo̞s/

nounA1general
Use 'campos' para se referir a extensas áreas de terra aberta, geralmente rurais e com vegetação, como campos de cultivo ou pastagens, que podem ser planos ou ligeiramente ondulados.
Uma visão ampla e expansiva de terras agrícolas. A cena mostra campos marrons cuidadosamente lavrados e campos verdes plantados sob um céu azul brilhante, ilustrando terras agrícolas.

Exemplos

Los campos de Castilla son muy extensos y secos.

Os campos de Castela são muito extensos e secos.

En primavera, los campos se llenan de flores amarillas.

Na primavera, os campos se enchem de flores amarelas.

Preferimos pasar el fin de semana en los campos, lejos de la ciudad.

Preferimos passar o fim de semana no campo, longe da cidade.

Los agricultores trabajan en los campos desde el amanecer.

Os agricultores trabalham nos campos desde o amanhecer.

Substantivo no Plural

Esta palavra é a forma plural do substantivo masculino 'campo' (field/countryside). Lembre-se de usar artigos e adjetivos no plural com ela, como 'los campos bonitos'.

Confundir 'campo' e 'país'

Erro:Usar 'el país' para se referir à natureza.

Correção: Use 'los campos' ou 'el campo' ao falar sobre as áreas rurais fora da cidade. 'País' significa uma nação ou país inteiro.

bajos

/BAH-hos//ˈbaxos/

nounA2general
Use 'bajos' para descrever áreas de terra baixa e plana, frequentemente perto de rios ou costas, que podem ser propensas a inundações ou que simplesmente indicam um nível mais baixo em relação ao terreno circundante.
Uma ilustração colorida de uma casa simples de dois andares com uma porta de entrada proeminente localizada claramente no nível do térreo.

Exemplos

Las inundaciones afectaron a los bajos del valle.

As inundações afetaram as terras baixas do vale.

Hay un restaurante excelente en los bajos de mi oficina.

Há um excelente restaurante no térreo do meu escritório.

Vivimos en los bajos, así que no necesitamos ascensor.

Nós moramos no andar de baixo (no térreo), então não precisamos de elevador.

Uso do artigo definido

Ao se referir ao térreo, você quase sempre usa o artigo definido 'los': 'en los bajos' (no térreo).

Campos vs. Bajos: O erro mais comum

O erro mais comum é usar 'bajos' quando se refere a áreas rurais abertas e cultivadas, onde 'campos' seria a escolha correta. Lembre-se que 'bajos' se refere mais especificamente a terrenos baixos e planos, muitas vezes com conotação de áreas próximas à água.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.