Inklingo

Como se diz "poção" em espanhol

Portuguese → espanhol

poción

po-SYONpoˈsjon

nounB1geral
Use 'poción' quando se referir a uma bebida com propriedades mágicas, medicinais ou venenosas, como em contos de fadas ou em contextos de alquimia.
Uma garrafa de vidro cheia de líquido roxo brilhante, com rolha.

Exemplos

La poción mágica te hace invisible.

A poção mágica deixa você invisível.

El alquimista preparó una poción para curar al rey.

O alquimista preparou uma poção para curar o rei.

En este videojuego, las pociones de color azul restauran tu energía.

Neste videogame, as poções azuis restauram sua energia.

A Regra do '-ción'

A maioria das palavras em espanhol que terminam em '-ción' são femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' antes delas. Em português, muitas palavras equivalentes terminam em '-ção' e também são femininas (ex: canção, emoção).

Forma Plural

Para formar o plural de 'poción', você remove o acento e adiciona '-es': 'las pociones'. Em português, o plural de 'poção' é 'poções', adicionando apenas '-s'.

Gênero Incorreto

Erro:El poción es roja.

Correção: La poción es roja. Como termina em '-ción', é uma palavra feminina.

preparación

pre-pah-rah-syohnpɾepaɾaˈsjon

nounB2geral
Use 'preparación' para uma mistura líquida ou substância que foi feita, geralmente com um propósito medicinal ou terapêutico, mas sem conotações mágicas.
Uma mistura líquida colorida sendo mexida em uma tigela de vidro com uma colher de pau.

Exemplos

Bebe esta preparación antes de dormir.

Beba esta poção antes de dormir.

filtro

feel-trohˈfil.tɾo

nounA2geral
Use 'filtro' apenas quando se referir a um dispositivo ou material usado para separar impurezas de um líquido ou gás, não para uma bebida em si.
Um funil colorido com uma tela fina separando água clara de pequenas partículas escuras.

Exemplos

Necesito cambiar el filtro de la cafetera.

Preciso trocar o filtro da cafeteira.

Esa foto se ve mejor con un filtro blanco y negro.

Aquela foto fica melhor com um filtro preto e branco.

El primer examen de la universidad es un filtro muy difícil.

O primeiro exame universitário é um processo seletivo muito difícil.

Terminação Masculina

Como termina em -o, esta palavra é masculina. Você deve sempre usar 'o' ou 'um' com ela: 'o filtro'.

Usando 'sin filtro' como Adjetivo

Ao descrever uma pessoa, você pode dizer que ela é 'sin filtro' para significar que é muito honesta ou até rude.

Filtro vs. Coador

Erro:Usar 'filtro' para uma peneira de cozinha para massas.

Correção: Use 'coador' ou 'peneira' para utensílios de cozinha (massas, vegetais) e 'filtro' para coisas que retêm partículas minúsculas (café, ar, água).

Erro comum: 'Filtro' vs. 'Poción'

O erro mais comum é usar 'filtro' quando se quer dizer 'poção'. Lembre-se que 'filtro' em espanhol refere-se a um objeto para purificar, como em uma máquina, e não a uma bebida com efeitos especiais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.