Inklingo

Como se diz "dose" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradoseé dosisuse 'dosis' quando se referir a uma quantidade medida e específica de um medicamento ou substância a ser ingerida ou administrada.

Portuguese → espanhol

dosis

DOH-seesˈdo.sis

nounA1general
Use 'dosis' quando se referir a uma quantidade medida e específica de um medicamento ou substância a ser ingerida ou administrada.
Um pequeno copo medidor transparente contendo uma quantidade precisa de líquido medicinal vermelho vivo, ilustrando uma dose.

Exemplos

El doctor me dijo que tomara una dosis cada ocho horas.

O médico me disse para tomar uma dose a cada oito horas.

La dosis de este medicamento es muy alta para un niño.

A dosagem deste medicamento é muito alta para uma criança.

Necesitamos las dosis exactas para la vacuna.

Precisamos das doses exatas para a vacina.

Sempre Feminino

Lembre-se de sempre usar artigos femininos antes de 'dosis': 'la dosis' (a dose), 'una dosis' (uma dose). Em português, 'dose' também é feminino.

A Forma Singular e Plural São Iguais!

Como 'dosis' já termina em -s, sua forma não muda quando você a torna plural. Você só muda o artigo: 'la dosis' (uma dose), 'las dosis' (muitas doses). Isso é diferente do português, onde 'dose' vira 'doses'.

Confusão de Gênero

Erro:El dosis.

Correção: La dosis. Sempre trate como uma palavra feminina, assim como em português ('a dose').

copa

KOH-pahˈko.pa

nounA2informal
Use 'copa' para se referir a uma dose de bebida alcoólica servida em um copo ou taça, ou a um coquetel.
Um coquetel vibrante vermelho com uma rodela de limão como guarnição, servido em um copo baixo, sugerindo uma bebida alcoólica.

Exemplos

¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?

Vamos ficar para tomar uma dose no bar da esquina?

Solo tomé una copa de vino, no bebí más.

Eu só tomei uma dose (porção) de vinho; não bebi mais.

pizca

PEES-kahˈpiθka

nounA2general
Use 'pizca' para indicar uma quantidade muito pequena de algo, geralmente um tempero ou ingrediente, equivalente a uma pitada.
Um close-up do polegar e do dedo indicador de uma pessoa segurando uma pequena quantidade de sal marinho branco.

Exemplos

Añade una pizca de sal a la sopa.

Adicione uma pitada de sal à sopa.

Solo necesito una pizca de azúcar para el café.

Eu só preciso de uma dose de açúcar para o café.

Mezcla la harina con una pizca de canela.

Misture a farinha com um pinguinho de canela.

Usando 'de' para conexão

Assim como em português dizemos 'pitada DE sal', em espanhol você deve sempre usar 'de' entre 'pizca' e o ingrediente que está medindo.

Sempre Feminino

Esta palavra é sempre feminina, então você deve usar 'una' ou 'la' mesmo que o ingrediente em si seja masculino (como 'el azúcar'). Em português, o gênero da palavra que mede a quantidade pode variar, mas em espanhol 'pizca' é sempre feminino.

Confusão de gênero

Erro:Un pizca de sal.

Correção: Una pizca de sal. Mesmo que seja uma pequena quantidade, a palavra 'pizca' termina em 'a' e é feminina.

poción

po-SYONpoˈsjon

nounB1literary/fantasy
Use 'poción' quando se referir a uma bebida com propriedades especiais, frequentemente mágica ou medicinal, preparada de forma específica.
Uma garrafa de vidro cheia de líquido roxo brilhante, com rolha.

Exemplos

La poción mágica te hace invisible.

A poção mágica deixa você invisível.

El alquimista preparó una poción para curar al rey.

O alquimista preparou uma poção para curar o rei.

En este videojuego, las pociones de color azul restauran tu energía.

Neste videogame, as poções azuis restauram sua energia.

A Regra do '-ción'

A maioria das palavras em espanhol que terminam em '-ción' são femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' antes delas. Em português, muitas palavras equivalentes terminam em '-ção' e também são femininas (ex: canção, emoção).

Forma Plural

Para formar o plural de 'poción', você remove o acento e adiciona '-es': 'las pociones'. Em português, o plural de 'poção' é 'poções', adicionando apenas '-s'.

Gênero Incorreto

Erro:El poción es roja.

Correção: La poción es roja. Como termina em '-ción', é uma palavra feminina.

Confusão entre 'dosis' e 'copa'

O erro mais comum é usar 'dosis' para bebidas alcoólicas. Lembre-se que 'dosis' refere-se especificamente a uma quantidade medida de medicamento ou substância, enquanto 'copa' é usada para uma dose de bebida alcoólica.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.