Como se diz "grama" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “grama” é “césped” — use 'césped' para se referir à vegetação rasteira e curta em jardins, parques ou campos desportivos, como a relva cortada.
césped
Exemplos
El niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado.
A criança correu descalça sobre a grama recém-cortada.
hierba
YAIR-bahˈjeɾ.βa

Exemplos
Necesito cortar la hierba del jardín este fin de semana.
Preciso cortar a grama do jardim neste fim de semana.
Nos sentamos en la hierba para hacer un picnic.
Nós nos sentamos na grama para fazer um piquenique.
Sempre Feminino
Embora 'hierba' comece com o som 'ye-' (um som de vogal forte), ela não usa o artigo masculino 'el' como alguns outros substantivos femininos (ex: el agua em espanhol, que é uma exceção que vocês já conhecem em português). É sempre 'la hierba'.
Usar o artigo errado
Erro: “El hierba es verde.”
Correção: La hierba es verde. (A grama é verde.)
pasto
PAHS-tohˈpasto

Exemplos
El pasto es muy verde en primavera.
A grama está muito verde na primavera.
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
Tenho que cortar a relva este fim de semana.
No camines por el pasto, está mojado.
Não ande na grama; está molhada.
Uso de 'el' com 'Pasto'
Embora 'pasto' possa referir-se à grama em geral, usamos quase sempre o artigo 'el' (o) antes dele ao falar de um gramado ou área específica. Em português, usamos 'a grama' ou 'o relvado', dependendo do contexto.
Contável vs. Incontável
Ao contrário do português, onde podemos dizer 'um pouco de grama', em espanhol, 'el pasto' comporta-se mais como um objeto singular (o gramado). Em português, 'grama' é geralmente incontável, mas 'relvado' pode ser usado de forma mais específica.
Pasto vs. Pasta
Erro: “Quiero comer pasto.”
Correção: Quiero comer pasta.
gramo
GRAH-mohˈɡɾamo

Exemplos
Necesito cien gramos de azúcar para la receta.
Preciso de cem gramas de açúcar para a receita.
Este anillo de oro pesa cinco gramos.
Este anel de ouro pesa cinco gramas.
No tiene ni un gramo de sentido común.
Ele não tem um pingo de bom senso.
Sempre Masculino
Embora termine em 'o', é útil lembrar que quase todas as unidades de medida em espanhol são masculinas. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' com 'gramo'.
Pluralização
Para falar de mais de um, simplesmente adicione um 's' para formar 'gramos'. Isso é como adicionar 's' em português para formar o plural.
Gramo vs. Grama
Erro: “La grama de azúcar.”
Correção: El gramo de azúcar. 'La grama' na verdade significa um tipo específico de gramado, então confundir os dois pode fazer as pessoas pensarem que você está comendo seu jardim!
pizca
PEES-kahˈpiθka

Exemplos
No tiene ni una pizca de vergüenza.
Ele não tem um traço de vergonha.
Sus palabras no tenían ni una pizca de verdad.
Suas palavras não tinham um pouco de verdade nelas.
A ese plan le falta una pizca de lógica.
Esse plano carece de um grama de lógica.
O poder de 'Ni'
Quando você quer dizer 'nem um pouco', use a palavra 'ni' antes de 'una pizca' para tornar sua frase muito mais enfática. Em português, usamos estruturas como 'nem um pingo de...' ou 'nenhuma...'.
Usando para tamanho físico
Erro: “Ese juguete es una pizca.”
Correção: Ese juguete es pequeñito. Use 'pizca' para quantidades ou qualidades, não para o tamanho físico de um objeto. Em português, usaríamos 'pequeno' ou 'minúsculo' para o tamanho.
Confusão entre 'césped', 'hierba' e 'pasto'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



