Como se diz "relva" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “relva” é “hierba” — use "hierba" quando se referir à grama de forma geral, como a vegetação em um campo ou jardim, sem necessariamente implicar um gramado aparado. É o termo mais genérico.
hierba
YAIR-bahˈjeɾ.βa

Exemplos
Necesito cortar la hierba del jardín este fin de semana.
Preciso cortar a relva do jardim neste fim de semana.
Nos sentamos en la hierba para hacer un picnic.
Nós nos sentamos na grama para fazer um piquenique.
Sempre Feminino
Embora 'hierba' comece com o som 'ye-' (um som de vogal forte), ela não usa o artigo masculino 'el' como alguns outros substantivos femininos (ex: el agua em espanhol, que é uma exceção que vocês já conhecem em português). É sempre 'la hierba'.
Usar o artigo errado
Erro: “El hierba es verde.”
Correção: La hierba es verde. (A grama é verde.)
pasto
PAHS-tohˈpasto

Exemplos
El pasto es muy verde en primavera.
A relva está muito verde na primavera.
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
Tenho que cortar a relva este fim de semana.
No camines por el pasto, está mojado.
Não ande na grama; está molhada.
Uso de 'el' com 'Pasto'
Embora 'pasto' possa referir-se à grama em geral, usamos quase sempre o artigo 'el' (o) antes dele ao falar de um gramado ou área específica. Em português, usamos 'a grama' ou 'o relvado', dependendo do contexto.
Contável vs. Incontável
Ao contrário do português, onde podemos dizer 'um pouco de grama', em espanhol, 'el pasto' comporta-se mais como um objeto singular (o gramado). Em português, 'grama' é geralmente incontável, mas 'relvado' pode ser usado de forma mais específica.
Pasto vs. Pasta
Erro: “Quiero comer pasto.”
Correção: Quiero comer pasta.
césped
Exemplos
El niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado.
A criança correu descalça sobre a relva recém-cortada.
Confusão entre "hierba", "pasto" e "césped"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

