Inklingo

Como se diz "medida" em espanhol

Portuguese → espanhol

medida

meh-DEE-dah/meˈðiða/

substantivoB1geral
Use "medida" quando se referir a uma ação, passo ou providência tomada por uma autoridade ou organização, como uma política ou regra.
Uma figura estilizada vestindo um uniforme azul é vista colocando firmemente um pequeno poste de barreira vermelho em um pedaço de grama, simbolizando ação oficial.

Exemplos

El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

O governo implementou novas medidas para reduzir a poluição.

Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.

Devemos tomar medidas drásticas se quisermos melhorar os resultados.

La medida de prohibir el tráfico fue impopular.

A medida que proibia o trânsito foi impopular.

Uso no Plural

Este significado é muito frequentemente usado na forma plural ('medidas') ao discutir políticas ou passos tomados.

dimensión

substantivoB1geral
Utilize "dimensión" para se referir às características físicas de um objeto, como comprimento, largura, altura ou profundidade.

Exemplos

Necesitamos las tres dimensiones: altura, anchura y profundidad.

Precisamos das três dimensões: altura, largura e profundidade.

dosis

DOH-sees/ˈdo.sis/

substantivoB1geral
Empregue "dosis" quando quiser expressar uma quantidade ou porção de algo, especialmente em contextos figurados como uma "dose" de algo abstrato.
Uma mão humana aberta e suave segurando um único, minúsculo, grão dourado brilhante na palma, simbolizando uma pequena quantidade ou um pouco.

Exemplos

Su presentación tenía una dosis de humor muy necesaria.

A apresentação dele tinha um pouco de humor muito necessário.

A veces solo necesitamos una dosis de motivación para empezar.

Às vezes, só precisamos de uma medida de motivação para começar.

Uso Figurado

Quando usada figurativamente, 'dosis' geralmente se refere a uma pequena quantidade específica de uma qualidade, como paciência, cinismo ou energia. É semelhante ao uso figurado de 'dose' em português.

Confusão entre "medida" (ação) e "dimensión" (físico)

A confusão mais comum é usar "dimensión" quando se fala de ações ou políticas, em vez de "medida". Lembre-se: "dimensión" refere-se a características físicas (tamanho), enquanto "medida" se refere a passos ou ações tomadas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.