Inklingo

Como se diz "procedimentos" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprocedimentosé actosuse 'actos' quando 'procedimentos' se refere a ações formais, cerimoniais ou eventos oficiais, muitas vezes com um caráter público ou solene..

Portuguese → espanhol

actos

AHK-tohs/ˈaktos/

nounB1formal
Use 'actos' quando 'procedimentos' se refere a ações formais, cerimoniais ou eventos oficiais, muitas vezes com um caráter público ou solene.
Uma ilustração colorida retratando duas pessoas em trajes formais segurando grandes tesouras douradas, preparando-se para cortar uma fita cerimonial vermelha brilhante.

Exemplos

Los actos oficiales de la conmemoración se celebraron en la plaza.

Os atos oficiais da comemoração foram realizados na praça.

El presidente asistirá a los actos de inauguración.

O presidente assistirá aos atos de inauguração.

pasos

/PAH-sohs//ˈpasos/

nounB1
Utilize 'pasos' para descrever as etapas sequenciais e práticas necessárias para realizar uma tarefa ou alcançar um objetivo, enfatizando a progressão.
Uma mão colocando cuidadosamente o bloco de madeira final em uma pequena torre, simbolizando a conclusão de uma sequência de ações ou medidas deliberadas.

Exemplos

Tenemos que tomar pasos firmes para reducir el riesgo.

Nós temos que tomar medidas firmes para reduzir o risco.

Los primeros pasos del proyecto son definir el presupuesto.

As primeiras etapas do projeto são definir o orçamento.

Ella siguió todos los pasos de la receta al pie de la letra.

Ela seguiu todos os passos da receita com precisão.

Usando 'Tomar'

Ao falar sobre tomar ações ou medidas, use o verbo 'tomar' (pegar/tomar). Exemplo: 'Tomamos pasos para mejorar.'

técnicas

nounA2
Escolha 'técnicas' quando 'procedimentos' se refere a métodos específicos, habilidades ou abordagens aprendidas para realizar uma atividade, especialmente em contextos de estudo ou trabalho especializado.

Exemplos

Necesitas aprender nuevas técnicas de estudio.

Você precisa aprender novas técnicas de estudo.

A confusão entre 'actos' e 'pasos'

A confusão mais comum surge ao escolher entre 'actos' e 'pasos'. Lembre-se que 'actos' se refere a eventos ou ações formais, enquanto 'pasos' descreve etapas sequenciais num processo. Pense se está a falar de uma cerimónia ou de uma série de ações práticas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.