Como se diz "reescrever" em espanhol
A palavra espanhola para “reescrever” é “rehacer” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El profesor me pidió rehacer el ejercicio.
O professor pediu-me para refazer o exercício.
Tuvimos que rehacer los planos porque había un error.
Tivemos que refazer as plantas porque havia um erro.
Después del incendio, tuvieron que rehacer la casa por completo.
Após o incêndio, eles tiveram que reconstruir completamente a casa.
Irregularidade Oculta
Este verbo funciona exatamente como o verbo 'hacer' (fazer). Basta adicionar 're-' no início de qualquer conjugação de 'hacer'.
Particípio Passado
A forma passada usada com 'haber' (eu tenho refeito) é 'rehecho'. Não diga 'rehacido'!
A armadilha do 'Z'
Erro: “Él rehació el trabajo.”
Correção: Él rehizo el trabajo. (Porque a forma passada de 'hacer' é 'hizo', não 'hació'.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.